# Localisation file for WordPress 2.0.2 -- formal German
# Copyright (C) 2006, Alex Guensche
# This file is distributed under the GNU GPL Version 2.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.1-alt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@wordpress.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-03 18:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-03 22:11+0100\n"
"Last-Translator: Alex Guensche \n"
"Language-Team: DEUTSCH (alternativ) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: wp-comments-post.php:15
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Kommentare sind für diesen Beitrag deaktiviert."
#: wp-comments-post.php:34
msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment."
msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um einen Kommentar hinterlassen zu können."
#: wp-comments-post.php:41
msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "Fehler: Bitte füllen Sie die Felder „Name“ und „E-Mail“ aus."
#: wp-comments-post.php:43
msgid "Error: please enter a valid email address."
msgstr "Fehler: Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein."
#: wp-comments-post.php:47
msgid "Error: please type a comment."
msgstr "Fehler: Bitte geben Sie einen Kommentar ein."
#: wp-commentsrss2.php:23
#, php-format
msgid "Comments on: %s"
msgstr "Kommentare zu %s"
#: wp-commentsrss2.php:23
#, php-format
msgid "Comments for %s"
msgstr "Kommentare für %s"
#: wp-commentsrss2.php:59
#, php-format
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "Kommentare zu %1$s von %2$s"
#: wp-commentsrss2.php:61
#, php-format
msgid "by: %s"
msgstr "von %s"
#: wp-commentsrss2.php:69
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Geschützte Kommentare: Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um die Kommentare anzusehen."
#: wp-login.php:43
msgid "Lost Password"
msgstr "Passwort erneuern"
#: wp-login.php:62
msgid "Please enter your information here. We will send you a new password."
msgstr "Bitte geben Sie Ihre Daten hier ein. Wir senden Ihnen umgehend ein neues Passwort zu."
#: wp-login.php:71 wp-login.php:233 wp-register.php:114
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"
#: wp-login.php:73 wp-register.php:115 wp-admin/comment.php:67
#: wp-admin/edit-comments.php:114 wp-admin/edit-form-comment.php:26
#: wp-admin/moderation.php:147 wp-content/plugins/akismet/akismet.php:262
msgid "E-mail:"
msgstr "E-Mail:"
#: wp-login.php:76
msgid "Retrieve Password »"
msgstr "Passwort abrufen »"
#: wp-login.php:79 wp-login.php:244 wp-register.php:120
msgid "Are you lost?"
msgstr "Haben Sie möglicherweise die falsche Seite abgerufen?"
#: wp-login.php:79 wp-login.php:244 wp-register.php:120
msgid "Back to blog"
msgstr "Zurück zum Blog"
#: wp-login.php:81 wp-login.php:246
#: wp-includes/template-functions-general.php:43
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#: wp-login.php:83 wp-login.php:213 wp-login.php:239 wp-register.php:121
#: wp-includes/template-functions-general.php:31
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
#: wp-login.php:98
#, php-format
msgid ""
"Sorry, that user does not seem to exist in our database. Perhaps you have "
"the wrong username or e-mail address? Try again."
msgstr ""
"Entweder der Benutzer oder die E-Mail-Adresse wurden falsch eingegeben."
"Bitte versuchen Sie es noch einmal.."
#: wp-login.php:107
msgid ""
"Someone has asked to reset the password for the following site and username."
msgstr ""
"Es wurde gebeten, ein neues Passwort für den folgenden Benutzer zu erstellen."
#: wp-login.php:109 wp-login.php:143 wp-register.php:71
#: wp-includes/pluggable-functions.php:446
#: wp-includes/pluggable-functions.php:454
#, php-format
msgid "Username: %s"
msgstr "Benutzername: %s"
#: wp-login.php:110
msgid ""
"To reset your password visit the following address, otherwise just ignore "
"this email and nothing will happen."
msgstr ""
"Um das Passwort zu ändern, besuchen Sie bitte die folgenden Seite. Falls Sie "
"das nicht möchten, können Sie diese E-Mail ignorieren."
#: wp-login.php:113
#, php-format
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Neues Passwort anfordern"
#: wp-login.php:116 wp-login.php:150
msgid "The e-mail could not be sent."
msgstr "Die E-Mail konnte nicht verschickt werden."
#: wp-login.php:117 wp-login.php:151
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..."
msgstr "Möglicherweise ist die mail()-Funktion auf dem Server deaktiviert."
#: wp-login.php:120
#, php-format
msgid "The e-mail was sent successfully to %s's e-mail address."
msgstr "Die E-Mail wurde an %s verschickt."
#: wp-login.php:121 wp-login.php:155
msgid "Check your e-mail first, of course"
msgstr "Bitte prüfen Sie zunächst Ihre E-Mails."
#: wp-login.php:121 wp-login.php:155
msgid "Click here to login!"
msgstr "Klicken Sie hier, um sich anzumelden."
#: wp-login.php:132 wp-login.php:135
msgid "Sorry, that key does not appear to be valid."
msgstr "Dieses Password ist leider falsch."
#: wp-login.php:144 wp-register.php:72 wp-includes/pluggable-functions.php:455
#, php-format
msgid "Password: %s"
msgstr "Passwort: %s"
#: wp-login.php:147
#, php-format
msgid "[%s] Your new password"
msgstr "[%s] Ihr neues Passwort"
#: wp-login.php:154
msgid "Your new password is in the mail."
msgstr "Ihr neues Passwort wurde an Sie verschickt."
#: wp-login.php:157
#, php-format
msgid "Password Lost and Changed for user: %s"
msgstr "Neues Passwort für Benutzer %s erstellt."
#: wp-login.php:158
#, php-format
msgid "[%s] Password Lost/Change"
msgstr "[%s] Passwort neu erstellt"
#: wp-login.php:206
msgid "Your session has expired."
msgstr "Ihre Sitzung ist abgelaufen."
#: wp-login.php:234 wp-includes/template-functions-post.php:6
#: wp-admin/options-writing.php:75
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#: wp-login.php:237
msgid "Remember me"
msgstr "Auf diesem Rechner angemeldet bleiben."
#: wp-login.php:248 wp-register.php:122
msgid "Password Lost and Found"
msgstr "Passwort-Funbüro"
#: wp-login.php:248 wp-register.php:122
msgid "Lost your password?"
msgstr "Haben Sie Ihr Passwort verloren?"
#: wp-mail.php:20
msgid "There doesn’t seem to be any new mail."
msgstr "Es scheint keine neuen E-Mails zu geben."
#: wp-register.php:21 wp-admin/admin-functions.php:447
msgid "ERROR: Please enter a username."
msgstr "Fehler: Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen ein."
#: wp-register.php:25
msgid "ERROR: Please type your e-mail address."
msgstr "Fehler: Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein."
#: wp-register.php:27
msgid "ERROR: The email address isn’t correct."
msgstr "Fehler: Die E-Mail-Adresse ist falsch."
#: wp-register.php:32 wp-admin/admin-functions.php:472
msgid ""
"ERROR: This username is invalid. Please enter a valid "
"username."
msgstr "Fehler: Dieser Benutzername ist ungültig."
"bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein."
#: wp-register.php:37 wp-admin/admin-functions.php:475
msgid ""
"ERROR: This username is already registered, please choose "
"another one."
msgstr ""
"Fehler: Diesen Benutzernamen gibt es bereits. Bitte wählen "
"Sie einen anderen."
#: wp-register.php:40
msgid ""
"ERROR: This email is already registered, please choose "
"another one."
msgstr ""
"Fehler: Diesen E-Mail-Adresse ist bereits registriert. Bitte wählen "
"Sie eine andere."
#: wp-register.php:47
#, php-format
msgid ""
"ERROR: Couldn’t register you... please contact the webmaster !"
msgstr ""
"Fehler: Beim Registrieren trat ein unbekannter Fehler auf. Bitte"
"Bitte wenden Sie sich an den Administrator."
#: wp-register.php:58 wp-register.php:70
msgid "Registration Complete"
msgstr "Registrierung abgeschlossen."
#: wp-register.php:72
msgid "emailed to you"
msgstr "wurde an Sie per E-Mail verschickt"
#: wp-register.php:73 wp-includes/pluggable-functions.php:447
#, php-format
msgid "E-mail: %s"
msgstr "E-Mail: %s"
#: wp-register.php:74
msgid "Login »"
msgstr "Anmelden »"
#: wp-register.php:89
msgid "Registration Form"
msgstr "Registrierungs-Formular"
#: wp-register.php:102
msgid "Register for this blog"
msgstr "Registrieren Sie sich für diesen Blog"
#: wp-register.php:116
msgid "A password will be emailed to you."
msgstr "Ihnen wird ein Passwort per E-Mail zugeschickt."
#: wp-register.php:117
msgid "Register »"
msgstr "Registrieren »"
#: wp-register.php:138
msgid "Registration Currently Disabled"
msgstr "Das Registrieren ist momentan nicht möglich"
#: wp-register.php:146
msgid "Registration Disabled"
msgstr "Registrieren deaktiviert"
#: wp-register.php:147
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "Es ist Benutzern momentan nicht möglich, sich selbst zu registrieren."
#: wp-register.php:148
msgid "Go back to the blog"
msgstr "Zurück zum Blog"
#: wp-register.php:148
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
#: wp-settings.php:127
#, php-format
msgid ""
"It doesn't look like you've installed WP yet. Try running install.php."
msgstr ""
"Sie haben WordPress offenbar noch gar nicht installiert. Bitte versuchen"
"Sie es mit install.php."
#: wp-includes/classes.php:59
#, php-format
msgid "Suspected spam comments: %s"
msgstr "Vermutlich Spam-Kommentare: %s"
#: wp-includes/classes.php:63
msgid "Move suspect comments to moderation queue »"
msgstr "Die als Spam verdächtigten Kommentare in die Moderation verschieben »"
#: wp-includes/classes.php:66
msgid "Check Comments Results:"
msgstr "Kommentare überprüfen:"
#: wp-includes/classes.php:68
msgid "« Return to Discussion Options page."
msgstr "« zum Kommentarbereich zurück"
#: wp-includes/class-pop3.php:82 wp-includes/class-pop3.php:90
#: wp-includes/class-pop3.php:102
msgid "POP3 connect:"
msgstr "POP3-Verbindung:"
#: wp-includes/class-pop3.php:82
msgid "No server specified"
msgstr "Kein Server angegeben"
#: wp-includes/class-pop3.php:90 wp-includes/class-pop3.php:102
#: wp-includes/class-pop3.php:141 wp-includes/class-pop3.php:276
#: wp-includes/class-pop3.php:330 wp-includes/class-pop3.php:341
#: wp-includes/class-pop3.php:389 wp-includes/class-pop3.php:422
#: wp-includes/class-pop3.php:455 wp-includes/class-pop3.php:554
#: wp-includes/class-pop3.php:577
msgid "Error "
msgstr "Fehler"
#: wp-includes/class-pop3.php:110
msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
msgstr "POP3: vorzeitiges NOOP OK, kein RFC-1939-kompatibler Server"
#: wp-includes/class-pop3.php:120
msgid "POP3 noop:"
msgstr "POP3 NOOP:"
#: wp-includes/class-pop3.php:120 wp-includes/class-pop3.php:186
#: wp-includes/class-pop3.php:235 wp-includes/class-pop3.php:260
#: wp-includes/class-pop3.php:302 wp-includes/class-pop3.php:376
#: wp-includes/class-pop3.php:415 wp-includes/class-pop3.php:445
#: wp-includes/class-pop3.php:479 wp-includes/class-pop3.php:542
#: wp-includes/class-pop3.php:610
msgid "No connection to server"
msgstr "Keine Verbindung zum Server"
#: wp-includes/class-pop3.php:133 wp-includes/class-pop3.php:136
#: wp-includes/class-pop3.php:141
msgid "POP3 user:"
msgstr "POP3-Benutzer"
#: wp-includes/class-pop3.php:133
msgid "no login ID submitted"
msgstr "Keine Anmelde-ID übermittelt"
#: wp-includes/class-pop3.php:136 wp-includes/class-pop3.php:156
msgid "connection not established"
msgstr "Verbindung konnte nicht aufgebaut werden"
#: wp-includes/class-pop3.php:153 wp-includes/class-pop3.php:156
#: wp-includes/class-pop3.php:161 wp-includes/class-pop3.php:170
msgid "POP3 pass:"
msgstr "POP3-Passwort"
#: wp-includes/class-pop3.php:153 wp-includes/class-pop3.php:195
msgid "No password submitted"
msgstr "Kein Passwort angegeben"
#: wp-includes/class-pop3.php:161
msgid "authentication failed "
msgstr "Autentifizierung fehlgeschlagen"
#: wp-includes/class-pop3.php:170 wp-includes/class-pop3.php:219
msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
msgstr "NOOP fehlgeschlagen, kein RFC-1939-kompatibler Server"
#: wp-includes/class-pop3.php:186 wp-includes/class-pop3.php:192
#: wp-includes/class-pop3.php:195 wp-includes/class-pop3.php:200
#: wp-includes/class-pop3.php:210 wp-includes/class-pop3.php:219
msgid "POP3 apop:"
msgstr "POP3-APOP"
#: wp-includes/class-pop3.php:192
msgid "No login ID submitted"
msgstr "Keine Anmelde-ID übermittelt"
#: wp-includes/class-pop3.php:200
msgid "No server banner"
msgstr "Kein Server-Banner"
#: wp-includes/class-pop3.php:200 wp-includes/class-pop3.php:210
msgid "abort"
msgstr "Abbruch"
#: wp-includes/class-pop3.php:210
msgid "apop authentication failed"
msgstr "APOP-Autentifizierung fehlgeschlagen"
#: wp-includes/class-pop3.php:235
msgid "POP3 login:"
msgstr "POP3-Benutzer"
#: wp-includes/class-pop3.php:260 wp-includes/class-pop3.php:276
msgid "POP3 top:"
msgstr "POP3-Meldung:"
#: wp-includes/class-pop3.php:302 wp-includes/class-pop3.php:330
#: wp-includes/class-pop3.php:341 wp-includes/class-pop3.php:353
msgid "POP3 pop_list:"
msgstr "POP3-Liste"
#: wp-includes/class-pop3.php:353
msgid "Premature end of list"
msgstr "Vorzeitiges Ende der Liste"
#: wp-includes/class-pop3.php:376 wp-includes/class-pop3.php:389
msgid "POP3 get:"
msgstr "POP3-Abruf:"
#: wp-includes/class-pop3.php:415 wp-includes/class-pop3.php:422
msgid "POP3 last:"
msgstr "POP3-Abruf der neusten Nachricht"
#: wp-includes/class-pop3.php:445 wp-includes/class-pop3.php:455
msgid "POP3 reset:"
msgstr "POP3-Reset"
#: wp-includes/class-pop3.php:479 wp-includes/class-pop3.php:485
msgid "POP3 send_cmd:"
msgstr "Eigenes POP3-Kommando:"
#: wp-includes/class-pop3.php:485
msgid "Empty command string"
msgstr "Leere Eingabe"
#: wp-includes/class-pop3.php:505
msgid "POP3 quit:"
msgstr "POP3 beenden:"
#: wp-includes/class-pop3.php:505
msgid "connection does not exist"
msgstr "Verbindung existiert nicht"
#: wp-includes/class-pop3.php:542 wp-includes/class-pop3.php:554
#: wp-includes/class-pop3.php:577
msgid "POP3 uidl:"
msgstr "POP3 uidl:"
#: wp-includes/class-pop3.php:610 wp-includes/class-pop3.php:615
#: wp-includes/class-pop3.php:621
msgid "POP3 delete:"
msgstr "POP3 Löschen:"
#: wp-includes/class-pop3.php:615
msgid "No msg number submitted"
msgstr "Keine Nachrichten-Nr. übermittelt"
#: wp-includes/class-pop3.php:621
msgid "Command failed "
msgstr "Ausführung fehlgeschlagen "
#: wp-includes/comment-functions.php:137
msgid ""
"Duplicate comment detected; it looks as though you've already said that!"
msgstr "Doppelter Kommentar. Vermutlich haben Sie diesen Kommentar schon veröffentlicht."
#: wp-includes/comment-functions.php:145
msgid ""
"Sorry, you can only post a new comment once every 15 seconds. Slow down "
"cowboy."
msgstr "Sie können nur alle 15 Sekunden einen Kommentar veröffentlichen."
#: wp-includes/comment-functions.php:311
msgid "Enter your password to view comments"
msgstr "Bitte geben Sie zum Anschauen der Kommentare Ihr Passwort ein."
#: wp-includes/comment-functions.php:333
#, php-format
msgid "Comment on %s"
msgstr "Kommentar zu %s"
#: wp-includes/comment-functions.php:352
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
#: wp-includes/cron.php:100
msgid "Once Hourly"
msgstr "Einmal stündlich"
#: wp-includes/cron.php:101
msgid "Once Daily"
msgstr "Einmal täglich"
#: wp-includes/deprecated.php:447 wp-admin/categories.php:84
#: wp-admin/categories.php:167 wp-content/plugins/wp-db-backup.php:819
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: wp-includes/functions-formatting.php:708
msgid "1 min"
msgstr "1 min."
#: wp-includes/functions-formatting.php:710
#, php-format
msgid "%s mins"
msgstr "%s min."
#: wp-includes/functions-formatting.php:714
msgid "1 hour"
msgstr "1 Std."
#: wp-includes/functions-formatting.php:716
#, php-format
msgid "%s hours"
msgstr "%s Std."
#: wp-includes/functions-formatting.php:720
msgid "1 day"
msgstr "1 Tag"
#: wp-includes/functions-formatting.php:722
#, php-format
msgid "%s days"
msgstr "%s Tage"
#: wp-includes/functions.php:1685 wp-admin/admin-functions.php:1603
msgid "Visit author homepage"
msgstr "Website des Autors besuchen"
#: wp-includes/functions.php:1721
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "Das Stylesheet fehlt."
#: wp-includes/functions.php:1735
msgid "File not readable."
msgstr "Die Datei ist nicht lesbar."
#: wp-includes/functions.php:1772
msgid "Template is missing."
msgstr "Die Vorlagendatei fehlt."
#: wp-includes/functions-post.php:949 wp-includes/functions-post.php:983
#, php-format
msgid ""
"Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the "
"server?"
msgstr ""
"Das Verzeichnis %s kann nicht erstellt werden. Ist das darüberliegende "
"Verzeichnis vom Server beschreibbar?"
#: wp-includes/locale.php:17 wp-includes/locale.php:27
#: wp-includes/locale.php:40
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
#: wp-includes/locale.php:18 wp-includes/locale.php:28
#: wp-includes/locale.php:41
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: wp-includes/locale.php:19 wp-includes/locale.php:29
#: wp-includes/locale.php:42
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: wp-includes/locale.php:20 wp-includes/locale.php:30
#: wp-includes/locale.php:43
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: wp-includes/locale.php:21 wp-includes/locale.php:31
#: wp-includes/locale.php:44
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: wp-includes/locale.php:22 wp-includes/locale.php:32
#: wp-includes/locale.php:45
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: wp-includes/locale.php:23 wp-includes/locale.php:33
#: wp-includes/locale.php:46
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#: wp-includes/locale.php:27
msgid "S_Sunday_initial"
msgstr "S_Sunday_initial"
#: wp-includes/locale.php:28
msgid "M_Monday_initial"
msgstr "M_Monday_initial"
#: wp-includes/locale.php:29
msgid "T_Tuesday_initial"
msgstr "D_Tuesday_initial"
#: wp-includes/locale.php:30
msgid "W_Wednesday_initial"
msgstr "M_Wednesday_initial"
#: wp-includes/locale.php:31
msgid "T_Thursday_initial"
msgstr "D_Thursday_initial"
#: wp-includes/locale.php:32
msgid "F_Friday_initial"
msgstr "F_Friday_initial"
#: wp-includes/locale.php:33
msgid "S_Saturday_initial"
msgstr "S_Saturday_initial"
#: wp-includes/locale.php:40
msgid "Sun"
msgstr "So."
#: wp-includes/locale.php:41
msgid "Mon"
msgstr "Mo."
#: wp-includes/locale.php:42
msgid "Tue"
msgstr "Di."
#: wp-includes/locale.php:43
msgid "Wed"
msgstr "Mi."
#: wp-includes/locale.php:44
msgid "Thu"
msgstr "Do."
#: wp-includes/locale.php:45
msgid "Fri"
msgstr "Fr."
#: wp-includes/locale.php:46
msgid "Sat"
msgstr "Sa."
#: wp-includes/locale.php:49 wp-includes/locale.php:64
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: wp-includes/locale.php:50 wp-includes/locale.php:65
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: wp-includes/locale.php:51 wp-includes/locale.php:66
msgid "March"
msgstr "März"
#: wp-includes/locale.php:52 wp-includes/locale.php:67
msgid "April"
msgstr "April"
#: wp-includes/locale.php:53 wp-includes/locale.php:68
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: wp-includes/locale.php:54 wp-includes/locale.php:69
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: wp-includes/locale.php:55 wp-includes/locale.php:70
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: wp-includes/locale.php:56 wp-includes/locale.php:71
msgid "August"
msgstr "August"
#: wp-includes/locale.php:57 wp-includes/locale.php:72
msgid "September"
msgstr "September"
#: wp-includes/locale.php:58 wp-includes/locale.php:73
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: wp-includes/locale.php:59 wp-includes/locale.php:74
msgid "November"
msgstr "November"
#: wp-includes/locale.php:60 wp-includes/locale.php:75
msgid "December"
msgstr "Dezember"
#: wp-includes/locale.php:64
msgid "Jan_January_abbreviation"
msgstr "Jan_January_abbreviation"
#: wp-includes/locale.php:65
msgid "Feb_February_abbreviation"
msgstr "Feb_February_abbreviation"
#: wp-includes/locale.php:66
msgid "Mar_March_abbreviation"
msgstr "Mar_March_abbreviation"
#: wp-includes/locale.php:67
msgid "Apr_April_abbreviation"
msgstr "Apr_April_abbreviation"
#: wp-includes/locale.php:68
msgid "May_May_abbreviation"
msgstr "Mai_May_abbreviation"
#: wp-includes/locale.php:69
msgid "Jun_June_abbreviation"
msgstr "Jun_June_abbreviation"
#: wp-includes/locale.php:70
msgid "Jul_July_abbreviation"
msgstr "Jul_July_abbreviation"
#: wp-includes/locale.php:71
msgid "Aug_August_abbreviation"
msgstr "Aug_August_abbreviation"
#: wp-includes/locale.php:72
msgid "Sep_September_abbreviation"
msgstr "Sep_September_abbreviation"
#: wp-includes/locale.php:73
msgid "Oct_October_abbreviation"
msgstr "Okt_October_abbreviation"
#: wp-includes/locale.php:74
msgid "Nov_November_abbreviation"
msgstr "Nov_November_abbreviation"
#: wp-includes/locale.php:75
msgid "Dec_December_abbreviation"
msgstr "Dez_December_abbreviation"
#: wp-includes/locale.php:82
msgid "am"
msgstr "am"
#: wp-includes/locale.php:83
msgid "pm"
msgstr "pm"
#: wp-includes/locale.php:84
msgid "AM"
msgstr "AM"
#: wp-includes/locale.php:85
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: wp-includes/pluggable-functions.php:181
msgid "Error: The password field is empty."
msgstr "Fehler: Das Feld „Passwort“ ist leer."
#: wp-includes/pluggable-functions.php:189
msgid "Error: Wrong username."
msgstr "Fehler: Falscher Benutzername."
#: wp-includes/pluggable-functions.php:197
msgid "Error: Incorrect password."
msgstr "Fehler: Falsches Passwort."
#: wp-includes/pluggable-functions.php:235
msgid ""
"Sorry, you need to enable sending referrers for this feature to "
"work."
msgstr ""
"Bitte aktivieren Sie das Senden von HTTP-Verweisen für die Navigation im Admin-Bereich."
#: wp-includes/pluggable-functions.php:339
#, php-format
msgid "New comment on your post #%1$s \"%2$s\""
msgstr "Neuer Kommentar zu Ihrem Beitrag #%1$s \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable-functions.php:340
#: wp-includes/pluggable-functions.php:415
#, php-format
msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
msgstr "Autor : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
#: wp-includes/pluggable-functions.php:341
#: wp-includes/pluggable-functions.php:416
#, php-format
msgid "E-mail : %s"
msgstr "E-Mail: %s"
#: wp-includes/pluggable-functions.php:342
#: wp-includes/pluggable-functions.php:350
#: wp-includes/pluggable-functions.php:357
#: wp-includes/pluggable-functions.php:417
#, php-format
msgid "URI : %s"
msgstr "URL : %s"
#: wp-includes/pluggable-functions.php:343
#: wp-includes/pluggable-functions.php:418
#, php-format
msgid "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s"
msgstr "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s"
#: wp-includes/pluggable-functions.php:344
#: wp-includes/pluggable-functions.php:419
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
#: wp-includes/pluggable-functions.php:345
msgid "You can see all comments on this post here: "
msgstr "Hier sehen Sie alle Kommentare zu diesem Beitrag:"
#: wp-includes/pluggable-functions.php:346
#, php-format
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Kommentar: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable-functions.php:348
#, php-format
msgid "New trackback on your post #%1$s \"%2$s\""
msgstr "Neuer Trackback zu Ihrem Beitrag #%1$s \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable-functions.php:349
#: wp-includes/pluggable-functions.php:356
#, php-format
msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
msgstr "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
#: wp-includes/pluggable-functions.php:351
#: wp-includes/pluggable-functions.php:358
msgid "Excerpt: "
msgstr "Auszug: "
#: wp-includes/pluggable-functions.php:352
msgid "You can see all trackbacks on this post here: "
msgstr "Hier sehen Sie alle Trackbacks zu diesem Beitrag:"
#: wp-includes/pluggable-functions.php:353
#, php-format
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable-functions.php:355
#, php-format
msgid "New pingback on your post #%1$s \"%2$s\""
msgstr "Neuer Pingback zu Ihrem Beitrag #%1$s \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable-functions.php:359
msgid "You can see all pingbacks on this post here: "
msgstr "Hier sehen Sie alle Pingbacks zu diesem Beitrag:"
#: wp-includes/pluggable-functions.php:360
#, php-format
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable-functions.php:363
#: wp-includes/pluggable-functions.php:421
#, php-format
msgid "To delete this comment, visit: %s"
msgstr "Gehen Sie auf die folgende Seite, um diesen Kommentar zu löschen: %s"
#: wp-includes/pluggable-functions.php:364
#: wp-includes/pluggable-functions.php:422
#, php-format
msgid "To mark this comment as spam, visit: %s"
msgstr "Gehen Sie auf die folgende Seite, um diesen Kommentar als Spam zu markieren: %s"
#: wp-includes/pluggable-functions.php:413
#, php-format
msgid "A new comment on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval"
msgstr "Ein neuer Kommentar zu Ihrem Beitrag #%1$s \"%2$s\" wartet auf Freischaltung."
#: wp-includes/pluggable-functions.php:420
#, php-format
msgid "To approve this comment, visit: %s"
msgstr "Gehen Sie auf die folgende Seite, um diesen Kommentar freizuschalten: %s"
#: wp-includes/pluggable-functions.php:423
#, php-format
msgid ""
"Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation "
"panel:"
msgstr ""
"Derzeit warten %s Kommentare auf Freischaltung. Bitte gehen Sie zum "
"Moderationsbereich:"
#: wp-includes/pluggable-functions.php:426
#, php-format
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Bitte moderieren: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable-functions.php:445
#, php-format
msgid "New user registration on your blog %s:"
msgstr "Ein neuer Benutzer ist auf Ihrer Seite registriert: %s"
#: wp-includes/pluggable-functions.php:449
#, php-format
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Neuregistrierung"
#: wp-includes/pluggable-functions.php:458
#, php-format
msgid "[%s] Your username and password"
msgstr "[%s] Ihr Benutzername und Ihr Passwort"
#: wp-includes/template-functions-author.php:133
#: wp-includes/template-functions-author.php:196
#, php-format
msgid "Posts by %s"
msgstr "Beiträge von %s"
#: wp-includes/template-functions-bookmarks.php:268 wp-admin/menu.php:10
msgid "Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen"
#: wp-includes/template-functions-category.php:45
#: wp-admin/upgrade-functions.php:53
msgid "Uncategorized"
msgstr "Allgemeines"
#: wp-includes/template-functions-category.php:56
#: wp-includes/template-functions-category.php:59
#: wp-includes/template-functions-category.php:66
#: wp-includes/template-functions-category.php:79
#: wp-includes/template-functions-category.php:82
#: wp-includes/template-functions-category.php:89
#: wp-includes/template-functions-category.php:120
#, php-format
msgid "View all posts in %s"
msgstr "Alle Beiträge in %s anzeigen"
#: wp-includes/template-functions-category.php:243
#: wp-includes/template-functions-category.php:245
msgid "No categories"
msgstr "Keine Kategorien"
#: wp-includes/template-functions-category.php:286
#, php-format
msgid "View all posts filed under %s"
msgstr "Alle unter %s veröffentlichten Beiträge anzeigen"
#: wp-includes/template-functions-general.php:33
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
#: wp-includes/template-functions-general.php:47
msgid "Site Admin"
msgstr "Administrator"
#: wp-includes/template-functions-general.php:479
#: wp-includes/template-functions-general.php:489
#, php-format
msgid "View posts for %1$s %2$s"
msgstr "Alle Beiträge für %1$s %2$s betrachten"
#: wp-includes/template-functions-post.php:5
msgid ""
"This post is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "Dieser Beitrag ist passwortgeschützt. Bitte geben Sie Ihr Kennwort ein:"
#: wp-includes/template-functions-post.php:6
#: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:849
msgid "Submit"
msgstr "Senden"
#: wp-includes/template-functions-post.php:40
#, php-format
msgid "Protected: %s"
msgstr "Geschützter Beitrag: %s"
#: wp-includes/template-functions-post.php:116
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Es wird kein Auszug angezeigt, da dieser Beitrag passwortgeschützt ist."
#: wp-includes/template-functions-post.php:128
msgid "Pages:"
msgstr "Seiten:"
#: wp-includes/template-functions-post.php:416 wp-admin/edit-pages.php:3
#: wp-admin/menu.php:24
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"
#: wp-includes/template-functions-post.php:493
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Fehlender Anhang"
#: wp-includes/template-functions-post.php:501
msgid "Missing attachment"
msgstr "Fehlender Anhang"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:9
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:109
msgid "Rich Editor Help"
msgstr "Hilfe zum grafischen Editor"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:111
msgid "Basics of Rich Editing"
msgstr "Grundlagen des grafischen Editors"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:111
msgid "Basics"
msgstr "Grundlagen"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:112
msgid "Advanced use of the Rich Editor"
msgstr "Fortgeschrittene Benutzung des grafischen Editors"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:112
#: wp-admin/edit-form-comment.php:50 wp-admin/edit-link-form.php:211
msgid "Advanced"
msgstr "Fortgeschritten"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:113
msgid "Hotkeys"
msgstr "Zugriffstasten"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:114
msgid "About the software"
msgstr "Über die Software"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:114
#: wp-admin/upgrade-functions.php:92
msgid "About"
msgstr "Über die Software"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:120
msgid "Rich Editing Basics"
msgstr "Grundlagen der grafischen Textbearbeitung"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:121
msgid ""
"Rich editing, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, "
"means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code "
"behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and "
"images all appear approximately as they will on the internet."
msgstr ""
"Grafische Textbearbeitung, auch „WYSIWYG“ (engl. „What You See Is What You Get“) "
"heißt, dass der Text so formatiert wird, wie Sie ihn eingeben. Daraus wird dann "
"automatisch HTML-Quelltext erzeugt. Stile, Bilder und Verweise erscheinen dann"
"nahezu gleich wie sie es später beim Veröffentlichen tun."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:122
msgid ""
"WordPress includes a rich HTML editor that works well in most web browsers "
"used today. It is powerful but it has limitations. Pasting text from other "
"word processors may not give the results you expect. If you do not like the "
"way the rich editor works, you may turn it off in the Your Profile and "
"Personal Options form, under Users in the admin menu."
msgstr ""
"WordPress verwendet einen grafischen HTML-Editor, der in den meisten gebräuchlichen "
"Browsern funktioniert. Er ist vielseitig, allerdings nicht perfekt – es "
"kann sein, dass Sie nicht das gewünschte Ergebnis erhalten. Falls Sie den "
"grafischen Editor nicht mögen, können Sie Ihn in „Ihr Profil“ und "
"in Ihren persönlichen Einstellungen abschalten."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:126
msgid "Advanced Rich Editing"
msgstr "Fortgeschritte Nutzung des grafischen Editors"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:127
msgid "Images and Attachments"
msgstr "Bilder und Anhänge"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:128
msgid ""
"There is a button in the editor toolbar for inserting images that are "
"already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, "
"click this button and enter the URL in the box which appears."
msgstr ""
"Mit der entsprechenden Schaltfläche im Editor können Sie Bilder einbinden, "
"die bereits auf Ihrem oder einem anderen Server verfügbar sind. Wenn Sie "
"URL dieses Bildes haben, klicken Sie den Knopf und geben Sie die URL ein."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:129
msgid ""
"If you need to upload an image or sound file from your computer, you can use "
"the uploading tool below the editor. The tool will attempt to create a "
"thumbnail-sized image when you upload an image. To insert your uploaded "
"image into the post, first click on the thumbnail to reveal a menu of "
"options. Clicking on a \"Using..\" or \"Linked...\" option will change that "
"option. For instance, you might want to use the thumbnail in the post and "
"link it to a page showing the original with a caption. When you have "
"selected the options you like, click \"Send to Editor\" and your image or "
"file will appear in the post you are editing.
"
msgstr ""
"Wenn Sie ein Bild oder eine Musikdatei hochladen möchten, steht Ihnen der "
"Hochlade-Bereich unterhalb des Eingabefensters zur Verfügung. Dieses "
"Werkzeug wird versuchen, beim Hochladen ein Vorschau-Bild zu erstellen. "
"Um die Datei im Text einzubinden, klicken Sie auf das Vorschaubild; Sie erhalten ein Kontextmenü. "
"Mit einem Klick auf „Benutzt“ or „Verlinkt“ können "
"Sie die entsprechende Option anpassen. Sie können z.B. das Vorschaubild mit "
"einem Verweis zum Original im Beitrag anzeigen lassen. Wenn Sie alle Optionen "
"gewählt haben, klicken Sie „An Editor senden“ und Ihr Bild bzw. "
"Ihre Datei wird wie gewünscht erscheinen."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:130
msgid "HTML in the Rich Editor"
msgstr ""
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:131
msgid ""
"Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the "
"post is viewed. What you see is what you get. When you want to include HTML "
"elements that cannot be generated with the toolbar buttons, you must enter "
"it by hand in the HTML editor. Examples are tables and <code>. To do "
"this, click the HTML button and edit the code, then click Update. If the "
"code is valid and understood by the editor, you should see it rendered "
"immediately."
msgstr ""
"Jegliches HTML, das Sie in den grafischen Editor eingeben, wird später genau "
"so (nämlich als Quelltext) im Beitrag bzw. auf der Seite angezeigt. Möchten Sie"
"Elemente einfügen, für die es keine Knöpfe gibt (z.B. Tabellen), müssen Sie "
"das im HTML-Editor tun. Klicken Sie dafür auf den Knopf „HTML“. "
"Dann können Sie den Quelltext bearbeiten. Anschließend klicken Sie "
"„Aktualisieren“. Ist das HTML valide, wird es direkt im grafischen "
"Editor angezeigt."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:135
msgid "Writing at Full Speed"
msgstr "Effizientes Schreiben"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:136
msgid ""
"Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these "
"access keys. Windows and Linux use Alt+<letter>. Macintosh uses Ctrl+<"
"letter>."
msgstr ""
"Anstatt mit der Maus in der Menüleiste zu suchen, nutzen Sie die folgenden "
"Zugriffstasten. Einige Browser nutzen Alt+<Buchstabe>, andere wiederum Ctrl+<"
"Buchstabe>."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:138
msgid "Letter"
msgstr "Buchstabe"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:138 wp-admin/admin-functions.php:890
#: wp-admin/categories.php:140 wp-admin/link-manager.php:125
#: wp-admin/plugins.php:86
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:139
msgid "Check Spelling"
msgstr "Rechtschreibprüfung"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:139
msgid "Align Left"
msgstr "Linksbündig"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:140
msgid "Justify Text"
msgstr "Blocksatz"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:140
msgid "Align Center"
msgstr "Zentriert"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:141
msgid "Strikethrough"
msgstr "Durchgestrichen"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:141
msgid "Align Right"
msgstr "Rechtsbündig"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:142
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:143
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:142
msgid "Insert Anchor"
msgstr "Verweis einfügen"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:143
msgid "Unlink Anchor"
msgstr "Verweis entfernen"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:144
msgid "Quote/Indent"
msgstr "Zitieren/Einrücken"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:144
msgid "Insert Image"
msgstr "Bild einfügen"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:145
msgid "Unquote/Outdent"
msgstr "Zitat/Einrückung entfernen"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:145
msgid "Insert \"More\" Tag"
msgstr "„More“ (Seitenumbruch) einfügen"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:146
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:146
msgid "Edit HTML"
msgstr "HTML bearbeiten"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:147
msgid "Redo"
msgstr "Wiederholen"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:147
msgid "Open Help"
msgstr "Hilfe anzeigen"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:152
msgid "About TinyMCE"
msgstr "Infos zum TinyMCE-Editor"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:153
#, php-format
msgid "Version: %s"
msgstr "Version: %s"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:154
#, php-format
msgid ""
"TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor "
"control released as Open Source under %sLGPL\tby Moxiecode Systems AB. "
"It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to "
"editor instances."
msgstr ""
"TinyMCE ist ein plattformunabhängiger, webbasierter, in Javascript programmierter "
"grafischer HTML-Editor. Er ist von Moxiecode Systems AB als OpenSource-Software "
"unter der %sLGPL\t freigegeben. Mit TinyMCE können einfache TEXTAREA-Felder zu "
"grafischen Editoren umgewandelt werden."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:154
msgid "GNU Library General Public Licence"
msgstr "GNU Lesser General Public Licence"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:155
msgid ""
"Copyright © 2005, Moxiecode Systems AB, All rights reserved."
msgstr ""
"© 2005, Moxiecode Systems AB, Alle Rechte vorbehalten."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:156
msgid ""
"For more information about this software visit the TinyMCE website."
msgstr ""
"Bitte besuchen Sie die "
"TinyMCE-Website, um mehr über diese Software zu erfahren."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:159
msgid "Got Moxie?"
msgstr "Got Moxie?"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:160
msgid "Hosted By Sourceforge"
msgstr "Hosted By Sourceforge"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:161
msgid "Also on freshmeat"
msgstr "Also on freshmeat"
#: wp-admin/admin-ajax.php:32 wp-admin/admin-functions.php:911
#, php-format
msgid ""
"You are about to delete the "%s" custom field on this post."
"\\n"OK" to delete, "Cancel" to stop."
msgstr ""
"Sie sind dabei, das Spezialfeld „%s“ aus diesem Beitrag zu löschen."
"\\nDrücken Sie „OK“ zum Löschen, „Abbruch“ zum Abbrechen."
#: wp-admin/admin-ajax.php:159 wp-admin/admin-functions.php:654
#: wp-admin/admin-functions.php:708 wp-admin/admin-functions.php:739
#: wp-admin/edit-comments.php:185 wp-admin/edit.php:208 wp-admin/edit.php:269
#: wp-admin/index.php:53 wp-admin/link-manager.php:174
#: wp-admin/moderation.php:150 wp-admin/page.php:55 wp-admin/post.php:55
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: wp-admin/admin-ajax.php:161
#, php-format
msgid ""
"You are about to delete the category \\\"%s\\\". All of its posts and "
"bookmarks will go to the default categories.\\n\\\"OK\\\" to delete, \\"
"\"Cancel\\\" to stop."
msgstr ""
"Sie sind dabei, die Kategorie „%s“ zu löschen. Alle Beiträge und "
"Lesezeichen daraus werden der Standard-Kategorie zugeordnet."
"\\nDrücken Sie „OK“ zum Löschen, „Abbruch“ zum Abbrechen."
#: wp-admin/admin-ajax.php:162 wp-admin/admin-functions.php:659
#: wp-admin/admin-functions.php:709 wp-admin/admin-functions.php:912
#: wp-admin/edit-comments.php:187 wp-admin/edit-form-comment.php:68
#: wp-admin/edit.php:214 wp-admin/edit.php:270
#: wp-admin/inline-uploading.php:165 wp-admin/link-manager.php:175
#: wp-admin/moderation.php:156
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: wp-admin/admin-footer.php:4
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: wp-admin/admin-footer.php:4
msgid "Support Forums"
msgstr "Support-Foren"
#: wp-admin/admin-footer.php:5 wp-admin/upgrade.php:92
#, php-format
msgid "%s seconds"
msgstr "%s Sekunden"
#: wp-admin/admin-functions.php:9
msgid "You are not allowed to create pages on this blog."
msgstr "Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen, Seiten zu erstellen."
#: wp-admin/admin-functions.php:12
msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this blog."
msgstr "Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen, Beiträge/Entwürfe zu erstellen."
#: wp-admin/admin-functions.php:35
msgid "You cannot create pages as this user."
msgstr "Unter dieser Benutzerkennung dürfen Sie keine Seiten erstellen."
#: wp-admin/admin-functions.php:38
msgid "You cannot post as this user."
msgstr "Unter dieser Benutzerkennung dürfen Sie keine Beiträge erstellen."
#: wp-admin/admin-functions.php:154 wp-admin/page.php:64
msgid "You are not allowed to edit this page."
msgstr "Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen, diese Seite zu bearbeiten."
#: wp-admin/admin-functions.php:157 wp-admin/post.php:65
msgid "You are not allowed to edit this post."
msgstr "Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen, diesen Beitrag zu bearbeiten."
#: wp-admin/admin-functions.php:179
msgid "You cannot edit pages as this user."
msgstr "Unter dieser Benutzerkennung dürfen Sie keine Seiten bearbeiten."
#: wp-admin/admin-functions.php:182
msgid "You cannot edit posts as this user."
msgstr "Unter dieser Benutzerkennung dürfen Sie keine Beiträge bearbeiten."
#: wp-admin/admin-functions.php:254
msgid ""
"You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this "
"comment."
msgstr ""
"Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen, Kommentare zu diesem Beitrag "
"zu bearbeiten."
#: wp-admin/admin-functions.php:454
msgid "ERROR: Please enter your password twice."
msgstr "Fehler: Bitte geben Sie Ihr Passwort zweimal ein."
#: wp-admin/admin-functions.php:457
msgid "ERROR: you typed your new password only once."
msgstr "Fehler: Sie haben Ihr neues Passwort nur einmal eingegeben."
#: wp-admin/admin-functions.php:462
msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "Fehler: Passwörter dürfen nicht das Zeichen " enthalten."
#: wp-admin/admin-functions.php:466
msgid ""
"ERROR: Please type the same password in the two password "
"fields."
msgstr ""
"Fehler: Bitte geben Sie in beiden Feldern das gleiche "
"Passwort ein."
#: wp-admin/admin-functions.php:479
msgid "ERROR: please type an e-mail address"
msgstr "Fehler: Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein."
#: wp-admin/admin-functions.php:482
msgid "ERROR: the email address isn't correct"
msgstr "Fehler: Die angegebene E-Mail-Adresse ist nicht korrekt."
#: wp-admin/admin-functions.php:533 wp-admin/link-import.php:70
#: wp-admin/link.php:36 wp-admin/link.php:60 wp-admin/link.php:96
msgid "Cheatin' uh ?"
msgstr "Sackgasse."
#: wp-admin/admin-functions.php:659
#, php-format
msgid ""
"You are about to delete the category "%s".\\nAll of its posts will "
"go into the default category of "%s"\\nAll of its bookmarks will "
"go into the default category of "%s".\\n"OK" to delete, "
""Cancel" to stop."
msgstr ""
"Sie sind dabei, die Kategorie „%s“ zu löschen. Alle Beiträge und "
"Lesezeichen daraus werden der Standard-Kategorie „%s“ zugeordnet."
"\\nDrücken Sie „OK“ zum Löschen, „Abbruch“ zum Abbrechen."
#: wp-admin/admin-functions.php:661 wp-admin/options-permalink.php:124
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: wp-admin/admin-functions.php:707 wp-admin/edit-comments.php:181
#: wp-admin/edit.php:202
msgid "View"
msgstr "Ansehen"
#: wp-admin/admin-functions.php:709
#, php-format
msgid ""
"You are about to delete the "%s" page.\\n"OK" to delete, "
""Cancel" to stop."
msgstr ""
"Sie sind dabei, die Seite „%s“ zu löschen. "
"\\nDrücken Sie „OK“ zum Löschen, „Abbruch“ zum Abbrechen."
#: wp-admin/admin-functions.php:729
msgid "View posts"
msgstr "Beiträge ansehen"
#: wp-admin/admin-functions.php:734
#, php-format
msgid "e-mail: %s"
msgstr "E-Mail: %s"
#: wp-admin/admin-functions.php:782 wp-admin/admin-functions.php:785
#: wp-admin/admin-functions.php:788
msgid "Filetype not supported. Thumbnail not created."
msgstr "Für diesen Dateityp kann kein Vorschaubild erstellt werden."
#: wp-admin/admin-functions.php:832
msgid ".thumbnail"
msgstr ".vorschau"
#: wp-admin/admin-functions.php:839 wp-admin/admin-functions.php:844
#: wp-admin/admin-functions.php:849
msgid "Thumbnail path invalid"
msgstr "Pfad zum Vorschaubild ist nicht korrekt."
#: wp-admin/admin-functions.php:855
msgid "File not found"
msgstr "Datei nicht gefunden."
#: wp-admin/admin-functions.php:888 wp-admin/admin-functions.php:944
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"
#: wp-admin/admin-functions.php:889 wp-admin/admin-functions.php:945
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: wp-admin/admin-functions.php:909
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: wp-admin/admin-functions.php:941
msgid "Add a new custom field:"
msgstr "Neues Spezialfeld hinzufügen:"
#: wp-admin/admin-functions.php:951
msgid "- Select -"
msgstr "- Auswahl -"
#: wp-admin/admin-functions.php:958
msgid "or"
msgstr "oder"
#: wp-admin/admin-functions.php:966
msgid "Add Custom Field »"
msgstr "Spezialfeld hinzufügen »"
#: wp-admin/admin-functions.php:1026
msgid "Edit timestamp"
msgstr "Zeitstempel bearbeiten"
#: wp-admin/admin-functions.php:1053
msgid "Existing timestamp"
msgstr "Momentaner Zeitstempel"
#: wp-admin/admin-functions.php:1055
#, php-format
msgid ": %1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"
msgstr ": %1$s %2$s, %3$s um %4$s:%5$s"
#: wp-admin/admin-functions.php:1511
msgid ""
"Sorry, can’t edit files with \"..\" in the name. If you are trying to "
"edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of "
"the file in."
msgstr ""
"Sie dürfen keine Dateien mit „..“ im Namen bearbeiten. Möchten Sie "
"eine Datei aus dem Heimverzeichnis von WordPress bearbeiten, geben Sie einfach "
"deren Namen ein."
#: wp-admin/admin-functions.php:1514
msgid "Sorry, can’t call files with their real path."
msgstr "Sie können keine Dateien mit ihrem Pfad aufrufen."
#: wp-admin/admin-functions.php:1517
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Diese Datei kann nicht bearbeitet werden."
#: wp-admin/admin-functions.php:1545
msgid "Main Index Template"
msgstr "Vorlage der index.php (im Wurzelverzeichnis)"
#: wp-admin/admin-functions.php:1545 wp-admin/admin-functions.php:1547
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stylesheet"
#: wp-admin/admin-functions.php:1545 wp-admin/edit-comments.php:41
#: wp-admin/edit.php:124 wp-admin/edit.php:253 wp-admin/index.php:41
#: wp-admin/menu.php:26 wp-content/themes/classic/comments-popup.php:22
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
#: wp-admin/admin-functions.php:1545
msgid "Popup Comments"
msgstr "Kommentare in Popup öffnen"
#: wp-admin/admin-functions.php:1545
msgid "Footer"
msgstr "Seitenfuß"
#: wp-admin/admin-functions.php:1545
msgid "Header"
msgstr "Seitenkopf"
#: wp-admin/admin-functions.php:1545
msgid "Sidebar"
msgstr "Seitenleiste"
#: wp-admin/admin-functions.php:1545
msgid "Archives"
msgstr "Archive"
#: wp-admin/admin-functions.php:1545
msgid "Category Template"
msgstr "Kategorien-Vorlage"
#: wp-admin/admin-functions.php:1545
msgid "Page Template"
msgstr "Seiten-Vorlage"
#: wp-admin/admin-functions.php:1545
msgid "Search Results"
msgstr "Suchergebnisse"
#: wp-admin/admin-functions.php:1545
msgid "Single Post"
msgstr "Einzelner Beitrag"
#: wp-admin/admin-functions.php:1545
msgid "404 Template"
msgstr "404-Vorlage"
#: wp-admin/admin-functions.php:1545
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (Unterstützung für veraltete Hacks)"
#: wp-admin/admin-functions.php:1545
msgid ".htaccess (for rewrite rules)"
msgstr ".htaccess (für Rewrite-Regeln)"
#: wp-admin/admin-functions.php:1547
msgid "Comments Template"
msgstr "Kommentare-Vorlage"
#: wp-admin/admin-functions.php:1547
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Popup-Kommentare-Vorlage"
#: wp-admin/admin-functions.php:1597
msgid "Visit plugin homepage"
msgstr "Webseite des Plugins besuchen"
#: wp-admin/admin-functions.php:1699
msgid "WordPress recommends a better browser"
msgstr "WordPress empfielt einen besseren Browser"
#: wp-admin/admin-functions.php:1762
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in "
"php.ini."
msgstr ""
"Die hochzuladenende Datei überschreitet die zulässige Größe die in der"
"upload_max_filesize-Direktive in der Datei php.ini festgelegt wurde."
#: wp-admin/admin-functions.php:1763
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was "
"specified in the HTML form."
msgstr ""
"Die hochzuladenende Datei überschreitet die zulässige Größe, die in der "
"MAX_FILE_SIZE-Direktive des HTML-Formulars festegelegt wurde."
#: wp-admin/admin-functions.php:1764
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Die Datei wurde unvollständig hochgeladen."
#: wp-admin/admin-functions.php:1765
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Die Datei wurde nicht hochgeladen."
#: wp-admin/admin-functions.php:1766
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Es fehlt ein temporärer Ordner."
#: wp-admin/admin-functions.php:1767
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Die Datei konnte nicht gespeichert werden."
#: wp-admin/admin-functions.php:1821
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Ungültige Formulareingabe."
#: wp-admin/admin-functions.php:1829
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "Die Datei ist leer. Bitte laden Sie etwas Gehaltvolleres hoch."
#: wp-admin/admin-functions.php:1833
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht testweise hochgeladen werden."
#: wp-admin/admin-functions.php:1848
msgid "File type does not meet security guidelines. Try another."
msgstr "Der Dateityp entspricht nicht den Sicherheitsvorgaben. Bitte wählen Sie einen anderen."
#: wp-admin/admin-functions.php:1877
#, php-format
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht nach %s verschoben werden."
#: wp-admin/admin-functions.php:1914 wp-admin/inline-uploading.php:682
msgid "File:"
msgstr "Datei:"
#: wp-admin/admin-functions.php:1917 wp-admin/admin.php:89
#: wp-admin/import.php:3 wp-admin/import.php:9 wp-admin/menu.php:18
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: wp-admin/admin-functions.php:1918 wp-admin/inline-uploading.php:703
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
#: wp-admin/admin-functions.php:1969
msgid "Text linked to file"
msgstr "Verweistext zur Datei"
#: wp-admin/admin-functions.php:1971
msgid "Text linked to subpost"
msgstr "Verweistext zum Unterbeitrag"
#: wp-admin/admin-functions.php:1974
msgid "Thumbnail linked to file"
msgstr "Zur Datei verweisendes Vorschaubild"
#: wp-admin/admin-functions.php:1976
msgid "Thumbnail linked to subpost"
msgstr "Zum Unterbeitrag verweisendes Vorschaubild"
#: wp-admin/admin-header.php:74
msgid "View site »"
msgstr "Zur Startseite »"
#: wp-admin/admin-header.php:76
#, php-format
msgid "Howdy, %s."
msgstr "Guten Tag, %s."
#: wp-admin/admin-header.php:76 wp-content/themes/classic/comments.php:45
msgid "Log out of this account"
msgstr "Abmelden"
#: wp-admin/admin-header.php:76
msgid "Sign Out"
msgstr "Abmelden"
#: wp-admin/admin-header.php:76
msgid "My Account"
msgstr "Benutzerprofil"
#: wp-admin/admin.php:8
#, php-format
msgid "Your database is out-of-date. Please upgrade."
msgstr "Ihre Datenbank ist nicht aktuell. Bitte führen Sie ein Upgrade durch."
#: wp-admin/admin.php:60
msgid "Invalid plugin page"
msgstr "Ungültige Plugin-Seite"
#: wp-admin/admin.php:64
#, php-format
msgid "Cannot load %s."
msgstr "%s kann nicht geladen werden."
#: wp-admin/admin.php:80
msgid "Invalid importer."
msgstr "Ungültiges Import-Modul."
#: wp-admin/admin.php:84
msgid "Cannot load importer."
msgstr "Import-Modul kann nicht geladen werden."
#: wp-admin/categories.php:4 wp-admin/categories.php:130
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:72 wp-admin/edit-form.php:28
#: wp-admin/edit-link-form.php:40 wp-admin/edit.php:123
#: wp-admin/link-manager.php:122 wp-admin/menu.php:25
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
#: wp-admin/categories.php:30 wp-admin/categories.php:42
#: wp-admin/categories.php:105 wp-admin/link-import.php:19
#: wp-admin/options.php:25
msgid "Cheatin’ uh?"
msgstr "Sackgasse."
#: wp-admin/categories.php:49
#, php-format
msgid "Can't delete the %s category: this is the default one"
msgstr "Die Kategorie %s kann nicht gelöscht werden, da sie die Standardkategorie ist."
#: wp-admin/categories.php:52
#, php-format
msgid ""
"Can't delete the %s category: this is the default one for "
"bookmarks"
msgstr ""
"Die Kategorie %s kann nicht gelöscht werden, da sie die Standardkategorie "
"für Lesezeichen ist."
#: wp-admin/categories.php:68
msgid "Edit Category"
msgstr "Kategorie bearbeiten"
#: wp-admin/categories.php:72
msgid "Category name:"
msgstr "Kategoriename"
#: wp-admin/categories.php:77
msgid "Category slug:"
msgstr "Kategorie-Titelform"
#: wp-admin/categories.php:81 wp-admin/categories.php:165
msgid "Category parent:"
msgstr "Übergeordnete Kategorie:"
#: wp-admin/categories.php:89 wp-admin/edit-link-form.php:87
#: wp-admin/inline-uploading.php:690
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
#: wp-admin/categories.php:93
msgid "Edit category »"
msgstr "Kategorie aktualisieren »"
#: wp-admin/categories.php:95
msgid "« Return to category list"
msgstr "« Zurück zur Kategorienliste"
#: wp-admin/categories.php:117
msgid "Category added."
msgstr "Kategorie wurde hinzugefügt."
#: wp-admin/categories.php:118
msgid "Category deleted."
msgstr "Kategorie wurde gelöscht."
#: wp-admin/categories.php:119
msgid "Category updated."
msgstr "Kategorie wurde aktualisiert."
#: wp-admin/categories.php:128
#, php-format
msgid "Categories (add new)"
msgstr "Kategorien (neue hinzufügen)"
#: wp-admin/categories.php:135 wp-admin/edit-pages.php:34
#: wp-admin/edit.php:120 wp-admin/users.php:220
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: wp-admin/categories.php:136 wp-admin/edit-comments.php:159
#: wp-admin/link-manager.php:106 wp-admin/link-manager.php:120
#: wp-admin/profile.php:28 wp-admin/themes.php:100 wp-admin/user-edit.php:83
#: wp-admin/users.php:222 wp-content/themes/classic/comments-popup.php:62
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: wp-admin/categories.php:137 wp-admin/plugins.php:85 wp-admin/themes.php:101
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: wp-admin/categories.php:138
msgid "# Posts"
msgstr "# Beiträge"
#: wp-admin/categories.php:139
msgid "# Bookmarks"
msgstr "# Lesezeichen"
#: wp-admin/categories.php:156
#, php-format
msgid ""
"Note:
Deleting a category does not delete the posts "
"and bookmarks in that category. Instead, posts in the deleted category are "
"set to the category %s and bookmarks are set to %s"
"strong>."
msgstr ""
"Hinweis:
Beim Löschen einer Kategorie werden die Beiträge "
"und Lesezeichen darin nicht gelöscht, sondern Beiträge werden der Kategorie "
"%s und Lesezeichen der Kategorie %s"
"zugewiesen."
#: wp-admin/categories.php:160
msgid "Add New Category"
msgstr "Neue Kategorie hinzufügen"
#: wp-admin/categories.php:163 wp-admin/edit-comments.php:114
#: wp-admin/edit-form-comment.php:20 wp-admin/edit-link-form.php:82
#: wp-admin/moderation.php:147 wp-content/plugins/akismet/akismet.php:262
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#: wp-admin/categories.php:170
msgid "Description: (optional)"
msgstr "Beschreibung: (optional)"
#: wp-admin/categories.php:172
msgid "Add Category »"
msgstr "Kategorie hinzufügen »"
#: wp-admin/cat-js.php:32
msgid "Separate multiple categories with commas."
msgstr "Mehrere Kategorien durch Kommata trennen."
#: wp-admin/comment.php:23 wp-admin/edit-comments.php:120
msgid "Edit Comment"
msgstr "Kommentar bearbeiten"
#: wp-admin/comment.php:32 wp-admin/comment.php:53 wp-admin/comment.php:103
#: wp-admin/comment.php:134 wp-admin/comment.php:162
#, php-format
msgid "Oops, no comment with this ID. Go back!"
msgstr "Kein Kommentar mit dieser ID. Zurück"
#: wp-admin/comment.php:35 wp-admin/comment.php:106
msgid "You are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen, Kommentare zu diesem Beitrag zu bearbeiten."
#: wp-admin/comment.php:56
msgid "You are not allowed to delete comments on this post."
msgstr "Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen, Kommentare zu diesem Beitrag zu löschen."
#: wp-admin/comment.php:56 wp-admin/comment.php:165
msgid ""
"You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot approve "
"this comment."
msgstr ""
"Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen, Kommentare zu diesem Beitrag zu bearbeiten."
"Daher können Sie diesen Kommentar auch nicht freigeben."
#: wp-admin/comment.php:60
msgid ""
"Caution: You are about to mark the following comment as "
"spam:"
msgstr ""
"Achtung: Sie sind dabei, die folgenden Kommentare als Spam "
"zu markieren:"
#: wp-admin/comment.php:62
msgid ""
"Caution: You are about to delete the following comment:"
msgstr ""
"Achtung: Sie sind dabei, die folgenden Kommentare zu löschen:"
#: wp-admin/comment.php:64
msgid ""
"Caution: You are about to approve the following comment:"
msgstr ""
"Achtung: Sie sind dabei, die folgenden Kommentare freizugeben:"
#: wp-admin/comment.php:66
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: wp-admin/comment.php:68
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: wp-admin/comment.php:69
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
#: wp-admin/comment.php:71
msgid "Are you sure you want to do that?"
msgstr "Möchten Sie das wirklcih tun?"
#: wp-admin/comment.php:80 wp-admin/edit-link-form.php:66
#: wp-admin/link-manager.php:147
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: wp-admin/comment.php:82 wp-admin/edit-link-form.php:69
#: wp-admin/link-manager.php:147
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: wp-admin/comment.php:100
#, php-format
msgid "Oops, no post with this ID. Go back!"
msgstr "Kein Beitrag mit dieser ID. Zurück"
#: wp-admin/comment.php:137
msgid ""
"You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot disapprove "
"this comment."
msgstr ""
"Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen, Kommentare zu diesem Beitrag zu bearbeiten."
"Daher können Sie diesen Kommentar auch nicht ablehnen."
#: wp-admin/edit-comments.php:4
msgid "Edit Comments"
msgstr "Kommentare bearbeiten"
#: wp-admin/edit-comments.php:44
msgid "Show Comments That Contain..."
msgstr "Kommentare anzeigen, die folgendes enthalten:"
#: wp-admin/edit-comments.php:46 wp-admin/edit-pages.php:17
#: wp-admin/edit.php:80 wp-content/themes/classic/sidebar.php:18
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#: wp-admin/edit-comments.php:48
msgid "(Searches within comment text, e-mail, URI, and IP address.)"
msgstr "(Es wird in Kommentartext, E-Mail, URL und IP-Adresse gesucht.)"
#: wp-admin/edit-comments.php:51
msgid "View Mode"
msgstr "Ansichtsmoduls"
#: wp-admin/edit-comments.php:51
msgid "Mass Edit Mode"
msgstr "Massenbearbeitungsmodus"
#: wp-admin/edit-comments.php:71
#, php-format
msgid "%s comments marked as spam."
msgstr "%s Kommentare wurden als Spam markiert."
#: wp-admin/edit-comments.php:73
#, php-format
msgid "%s comments deleted."
msgstr "%s Kommentare wurden gelöscht"
#: wp-admin/edit-comments.php:114 wp-admin/edit-form-comment.php:32
#: wp-admin/edit-link-form.php:77 wp-admin/moderation.php:147
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:262
msgid "URI:"
msgstr "URL:"
#: wp-admin/edit-comments.php:114 wp-admin/moderation.php:147
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:262
msgid "IP:"
msgstr "IP:"
#: wp-admin/edit-comments.php:118
msgid "Posted"
msgstr "Veröffentlicht"
#: wp-admin/edit-comments.php:121 wp-admin/edit-comments.php:187
#: wp-admin/edit.php:270 wp-admin/moderation.php:153
#, php-format
msgid ""
"You are about to delete this comment by "%s".\\n"Cancel" "
"to stop, "OK" to delete."
msgstr ""
"Sie sind dabei, den Kommentar von „%s“ zu löschen."
"\\nDrücken Sie „OK“ zum Löschen, „Abbruch“ zum Abbrechen."
#: wp-admin/edit-comments.php:121
msgid "Delete Comment"
msgstr "Kommentar löschen"
#: wp-admin/edit-comments.php:122
#, php-format
msgid ""
"You are about to mark as spam this comment by "%s".\\n""
"Cancel" to stop, "OK" to mark as spam."
msgstr ""
"Sie sind dabei, den Kommentar von „%s“ als Spam zu markieren."
"\\nDrücken Sie „OK“ zum Markieren, „Abbruch“ zum Abbrechen."
#: wp-admin/edit-comments.php:122
msgid "Mark Comment as Spam"
msgstr "Kommentar als Spam markieren"
#: wp-admin/edit-comments.php:130
#, php-format
msgid "Edit Page “%s”"
msgstr "Seite „%s“ bearbeiten"
#: wp-admin/edit-comments.php:133
#, php-format
msgid "Edit Post “%s”"
msgstr "Beitrag „%s“ bearbeiten"
#: wp-admin/edit-comments.php:135 wp-admin/moderation.php:151
msgid "View Post"
msgstr "Beitrag ansehen"
#: wp-admin/edit-comments.php:148
msgid "No comments found."
msgstr "Keine Kommentare gefunden."
#: wp-admin/edit-comments.php:160 wp-admin/users.php:223
#: wp-admin/users.php:275 wp-content/themes/classic/comments-popup.php:69
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
#: wp-admin/edit-comments.php:161
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: wp-admin/edit-comments.php:162
msgid "Comment Excerpt"
msgstr "Kommentar-Auszug"
#: wp-admin/edit-comments.php:163
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: wp-admin/edit-comments.php:193
msgid "Invert Checkbox Selection"
msgstr "Auswahl umkehren"
#: wp-admin/edit-comments.php:194
msgid "Delete Checked Comments »"
msgstr "Ausgewählte Kommentare löschen »"
#: wp-admin/edit-comments.php:194
msgid "Please select some comments to delete"
msgstr "Bitte wählen Sie Kommentare zum Löschen aus"
#: wp-admin/edit-comments.php:194
#, php-format
msgid ""
"You are about to delete %s comments permanently \\n \\'Cancel\\' to stop, "
"\\'OK\\' to delete."
msgstr ""
"Sie sind dabei, %s Kommentare endgültig zu löschen."
"\\nDrücken Sie „OK“ zum Löschen, „Abbruch“ zum Abbrechen."
#: wp-admin/edit-comments.php:195
msgid "Mark Checked Comments as Spam »"
msgstr "Ausgewählte Kommentare als Spam markieren »"
#: wp-admin/edit-comments.php:195
msgid ""
"You are about to mark these comments as spam \\n \\'Cancel\\' to stop, \\'OK"
"\\' to mark as spam."
msgstr ""
"Sie sind dabei, diese Kommentare als Spam zu markieren."
"\\nDrücken Sie „OK“ zum Markieren, „Abbruch“ zum Abbrechen."
#: wp-admin/edit-comments.php:202
msgid "No results found."
msgstr "Keine Ergebisse gefunden."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:2
msgid "Post updated"
msgstr "Beitrag aktualisiert"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:3
msgid "Custom field updated"
msgstr "Spezialfeld aktualisiert"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:4
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Spezialfeld gelöscht."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:17 wp-admin/edit-form.php:3
#: wp-admin/menu.php:20
msgid "Write Post"
msgstr "Beitrag verfassen"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:18 wp-admin/edit-page-form.php:4
msgid "preview ↓"
msgstr "Vorschau ↓"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:37
msgid "Already pinged:"
msgstr "Bereits gepingt:"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:45 wp-admin/edit-page-form.php:137
msgid "Save and Continue Editing"
msgstr "Speichern und weiter bearbeiten"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:79 wp-admin/edit-page-form.php:48
#: wp-admin/menu.php:41
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:84 wp-admin/edit-page-form.php:53
msgid "Allow Comments"
msgstr "Kommentare zulassen"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:85 wp-admin/edit-page-form.php:54
msgid "Allow Pings"
msgstr "Pings zulassen"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:90
msgid "Password-Protect Post"
msgstr "Passwortgeschützer Beitrag"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:95
msgid "Post slug"
msgstr "Titelform"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:100
msgid "Post Status"
msgstr "Status des Beitrags"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:102 wp-admin/edit-page-form.php:61
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:104 wp-admin/edit-page-form.php:63
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:105 wp-admin/edit-page-form.php:64
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:110
msgid "Post Timestamp"
msgstr "Zeitstempel des Beitrags"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:117
msgid "Post author"
msgstr "Autor des Beitrags"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:139 wp-admin/edit-form.php:23
#: wp-admin/edit-pages.php:35 wp-admin/edit.php:122
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:144 wp-admin/edit-form.php:34
msgid "Post"
msgstr "Beitrag"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:152 wp-admin/edit-page-form.php:138
msgid "Save"
msgstr "Nur speichern"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:157 wp-admin/edit-form.php:61
#: wp-admin/edit-page-form.php:143
msgid "Publish"
msgstr "Speichern und veröffentlichen"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:179 wp-admin/edit-page-form.php:156
#: wp-admin/import/blogger.php:12
msgid "This feature requires iframe support."
msgstr "Für diese Funktion werden iframes benötigt."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:186
msgid "Optional Excerpt"
msgstr "Optional: Auszug"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:191
msgid "Trackbacks"
msgstr "Trackbacks"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:192
msgid "Send trackbacks to"
msgstr "Trackbacks an folgende Adressen senden"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:192
msgid "Separate multiple URIs with spaces"
msgstr "Mehrere URLs durch Leerzeichen trennen"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:201 wp-admin/edit-page-form.php:163
msgid "Custom Fields"
msgstr "Spezialfelder"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:222
msgid "Delete this post"
msgstr "Diesen Beitrag löschen"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:222
#, php-format
msgid ""
"You are about to delete this post \\'%s\\'\\n \\'Cancel\\' to stop, \\'OK"
"\\' to delete."
msgstr ""
"Sie sind dabei, diesen Beitrag „%s“ zu löschen."
"\\nDrücken Sie „OK“ zum Markieren, „Abbruch“ zum Abbrechen."
#: wp-admin/edit-form-comment.php:2
msgid "Edit Comment »"
msgstr "Kommentar aktualisieren »"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:3
#, php-format
msgid "Editing Comment # %s"
msgstr "Kommentar Nr. %s wird bearbeitet"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:39 wp-content/themes/classic/comments.php:17
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:46
msgid "Comment"
msgstr "Kommentare"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:54
msgid "Comment Status"
msgstr "Status des Kommentars"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:55
msgid "Approved"
msgstr "Freigegeben"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:56
msgid "Moderated"
msgstr "Modieriert"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:57 wp-admin/moderation.php:155
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:288
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:62
msgid "Edit time"
msgstr "Bearbeitungszeit"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:69
msgid "Delete comment"
msgstr "Kommentar löschen"
#: wp-admin/edit-form.php:23
msgid "Help on titles"
msgstr "Hilfe zu Titeln"
#: wp-admin/edit-form.php:28
msgid "Help on categories"
msgstr "Hilfe zu Kategorien"
#: wp-admin/edit-form.php:34
msgid "Help with post field"
msgstr "Hilfe zum Beitrag-Feld"
#: wp-admin/edit-form.php:54
#, php-format
msgid ""
"TrackBack a "
"URI: "
"(Separate multiple URIs "
"with spaces.)
"
msgstr ""
"TrackBack zu einer "
"URL: "
"(Mehrere URLs "
"durch Leerzeichen trennen.)
"
#: wp-admin/edit-form.php:57
msgid "Save as Draft"
msgstr "Als Entwurf speichern"
#: wp-admin/edit-form.php:58
msgid "Save as Private"
msgstr "Als Privat speichern"
#: wp-admin/edit-form.php:65
msgid "Advanced Editing »"
msgstr "Erweiterte Schreiboptionen »"
#: wp-admin/edit-link-form.php:3 wp-admin/link.php:110
msgid "Edit Bookmark"
msgstr "Lesezeichen bearbeiten"
#: wp-admin/edit-link-form.php:4
msgid "Save Changes »"
msgstr "Änderungen speichern »"
#: wp-admin/edit-link-form.php:7
msgid "Create Bookmark"
msgstr "Lesezeichen erstellen"
#: wp-admin/edit-link-form.php:8
msgid "Add Bookmark »"
msgstr "Lesezeichen hinzufügen »"
#: wp-admin/edit-link-form.php:47
msgid "Target"
msgstr "Ziel"
#: wp-admin/edit-link-form.php:57 wp-admin/edit-link-form.php:127
#: wp-admin/edit-link-form.php:160 wp-admin/edit-link-form.php:183
msgid "none"
msgstr "keins"
#: wp-admin/edit-link-form.php:62 wp-admin/link-manager.php:124
msgid "Visible"
msgstr "Sichtbar"
#: wp-admin/edit-link-form.php:98
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Link-Verwandschaft (XFN)"
#: wp-admin/edit-link-form.php:102
msgid "rel:"
msgstr "rel:"
#: wp-admin/edit-link-form.php:106
msgid "XFN Creator:"
msgstr "XFN-Erzeuger:"
#: wp-admin/edit-link-form.php:110
msgid "identity"
msgstr "Identität"
#: wp-admin/edit-link-form.php:114
msgid "another web address of mine"
msgstr "eine andere meiner Webadressen"
#: wp-admin/edit-link-form.php:118
msgid "friendship"
msgstr "Freundschaftsverhältnis"
#: wp-admin/edit-link-form.php:121
msgid "contact"
msgstr "Kontakt"
#: wp-admin/edit-link-form.php:123
msgid "acquaintance"
msgstr "Bekannte/r"
#: wp-admin/edit-link-form.php:125
msgid "friend"
msgstr "Freund/in"
#: wp-admin/edit-link-form.php:131
msgid "physical"
msgstr "Physisch"
#: wp-admin/edit-link-form.php:135
msgid "met"
msgstr "getroffen"
#: wp-admin/edit-link-form.php:139
msgid "professional"
msgstr "Beruflich"
#: wp-admin/edit-link-form.php:143
msgid "co-worker"
msgstr "Mitarbeiter"
#: wp-admin/edit-link-form.php:146
msgid "colleague"
msgstr "Kollege"
#: wp-admin/edit-link-form.php:150
msgid "geographical"
msgstr "Geografisch"
#: wp-admin/edit-link-form.php:154
msgid "co-resident"
msgstr "Mitbewohner"
#: wp-admin/edit-link-form.php:157
msgid "neighbor"
msgstr "Nachbar"
#: wp-admin/edit-link-form.php:164
msgid "family"
msgstr "Familienmitglied"
#: wp-admin/edit-link-form.php:168
msgid "child"
msgstr "Kind"
#: wp-admin/edit-link-form.php:171
msgid "kin"
msgstr "anderweitig verwandt"
#: wp-admin/edit-link-form.php:174
msgid "parent"
msgstr "Eltern(teil)"
#: wp-admin/edit-link-form.php:177
msgid "sibling"
msgstr "Bruder/Schwester"
#: wp-admin/edit-link-form.php:180
msgid "spouse"
msgstr "Ehepartner/in"
#: wp-admin/edit-link-form.php:187
msgid "romantic"
msgstr "romantisch"
#: wp-admin/edit-link-form.php:191
msgid "muse"
msgstr "Muse"
#: wp-admin/edit-link-form.php:194
msgid "crush"
msgstr "Schwarm"
#: wp-admin/edit-link-form.php:197
msgid "date"
msgstr "Date"
#: wp-admin/edit-link-form.php:200
msgid "sweetheart"
msgstr "Süße/r"
#: wp-admin/edit-link-form.php:215
msgid "Image URI:"
msgstr "Bild-URL:"
#: wp-admin/edit-link-form.php:219
msgid "RSS URI:"
msgstr "RSS-URL:"
#: wp-admin/edit-link-form.php:223
msgid "Notes:"
msgstr "Anmerkungen:"
#: wp-admin/edit-link-form.php:227
msgid "Rating:"
msgstr "Bewertung:"
#: wp-admin/edit-link-form.php:236
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(Auf 0 lassen, um keine Wertung abzugeben)"
#: wp-admin/edit-page-form.php:3 wp-admin/menu.php:21
msgid "Write Page"
msgstr "Seite verfassen"
#: wp-admin/edit-page-form.php:59
msgid "Page Status"
msgstr "Status der Seite"
#: wp-admin/edit-page-form.php:68
msgid "Password-Protect Page"
msgstr "Passwortgeschützte Seite"
#: wp-admin/edit-page-form.php:73
msgid "Page Parent"
msgstr "bergeordnete Seite"
#: wp-admin/edit-page-form.php:75
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Hauptseite (keine übergeordnete)"
#: wp-admin/edit-page-form.php:83
msgid "Page Template:"
msgstr "Seitenvorlage:"
#: wp-admin/edit-page-form.php:85
msgid "Default Template"
msgstr "Standardvorlage"
#: wp-admin/edit-page-form.php:93
msgid "Page slug"
msgstr "Titelform der Seite"
#: wp-admin/edit-page-form.php:99
msgid "Page author"
msgstr "Seitenautor"
#: wp-admin/edit-page-form.php:116
msgid "Page Order"
msgstr "Reihenfolge/Position"
#: wp-admin/edit-page-form.php:126
msgid "Page Title"
msgstr "Seitentitel"
#: wp-admin/edit-page-form.php:132
msgid "Page Content"
msgstr "Seiteninhalt"
#: wp-admin/edit-page-form.php:184
msgid "Delete this page"
msgstr "Seite löschen"
#: wp-admin/edit-page-form.php:184
#, php-format
msgid ""
"You are about to delete this page \\'%s\\'\\n \\'Cancel\\' to stop, \\'OK"
"\\' to delete."
msgstr ""
"Sie sind dabei, diese Seite „%s“ zu löschen."
"\\nDrücken Sie „OK“ zum Markieren, „Abbruch“ zum Abbrechen."
#: wp-admin/edit-pages.php:10
msgid "Page Management"
msgstr "Seitenverwaltung"
#: wp-admin/edit-pages.php:11
msgid ""
"Pages are like posts except they live outside of the normal blog chronology "
"and can be hierarchical. You can use pages to organize and manage any amount "
"of content."
msgstr ""
"Seiten verhalten sich prinzipiell wie Beiträge, außer dass Sie unabhängig von der Blog-Chronologie sind "
"und hierarchisch aufgebaut sein können. Mit Seiten können Sie beliebige Mengen statischen Inhalts "
"verwalten und präsentieren."
#: wp-admin/edit-pages.php:11
msgid "Create a new page »"
msgstr "Neue Seite erstellen »"
#: wp-admin/edit-pages.php:15
msgid "Search Pages…"
msgstr "Seiten durchsuchen …"
#: wp-admin/edit-pages.php:36
msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"
#: wp-admin/edit-pages.php:37
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
#: wp-admin/edit-pages.php:53 wp-admin/edit.php:243
msgid "« Previous Entries"
msgstr "« Frühere Einträge"
#: wp-admin/edit-pages.php:54 wp-admin/edit.php:244
msgid "Next Entries »"
msgstr "Spätere Einträge »"
#: wp-admin/edit-pages.php:60
msgid "No pages yet."
msgstr "Es sind noch keine Seiten vorhanden."
#: wp-admin/edit-pages.php:65
msgid "Create New Page »"
msgstr "Neue Seite erstellen »"
#: wp-admin/edit.php:4 wp-admin/index.php:66 wp-admin/menu.php:23
#: wp-admin/users.php:225
msgid "Posts"
msgstr "Beiträge"
#: wp-admin/edit.php:18 wp-admin/post-new.php:27
msgid "Your Drafts:"
msgstr "Ihre Entwürfe:"
#: wp-admin/edit.php:26 wp-admin/edit.php:43 wp-admin/index.php:71
#: wp-admin/index.php:90
#, php-format
msgid "Post #%s"
msgstr "Beitrag Nr. %s"
#: wp-admin/edit.php:27 wp-admin/edit.php:44 wp-admin/post-new.php:38
msgid "Edit this draft"
msgstr "Diesen Entwurf bearbeiten"
#: wp-admin/edit.php:35
msgid "Other’s Drafts:"
msgstr "Entwürfe anderer"
#: wp-admin/edit.php:64
#, php-format
msgid "Search for “%s”"
msgstr "Nach „%s“ suchen"
#: wp-admin/edit.php:67 wp-content/themes/classic/comments-popup.php:9
#, php-format
msgid "Comments on %s"
msgstr "Kommentare zu %s"
#: wp-admin/edit.php:69
msgid "Last 15 Posts"
msgstr "Letzte 15 Beiträge"
#: wp-admin/edit.php:71
msgid "Previous Posts"
msgstr "Frühere Beiträge"
#: wp-admin/edit.php:78
msgid "Search Posts…"
msgstr "Beiträge durchsuchen…"
#: wp-admin/edit.php:90
msgid "Browse Month…"
msgstr "Beiträge dieses Monats anzeigen…"
#: wp-admin/edit.php:109
msgid "Show Month"
msgstr "Monat anzeigen"
#: wp-admin/edit.php:121
msgid "When"
msgstr "Wann"
#: wp-admin/edit.php:125 wp-admin/upgrade-schema.php:256
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: wp-admin/edit.php:176
msgid " - Private"
msgstr "- Privat"
#: wp-admin/edit.php:189
msgid "0"
msgstr "0"
#: wp-admin/edit.php:189
msgid "1"
msgstr "1"
#: wp-admin/edit.php:189
msgid "%"
msgstr "%"
#: wp-admin/edit.php:214
#, php-format
msgid ""
"You are about to delete this post "%s".\\n"OK" to "
"delete, "Cancel" to stop."
msgstr ""
"Sie sind dabei, diesen Beitrag mit dem Titel „%s“ zu löschen."
"\\nDrücken Sie „OK“ zum Markieren, „Abbruch“ zum Abbrechen."
#: wp-admin/edit.php:232
msgid "No posts found."
msgstr "Keine Beiträge gefunden"
#: wp-admin/edit.php:272
msgid "Unapprove"
msgstr "Ablehnen"
#: wp-admin/edit.php:273 wp-admin/moderation.php:154
msgid "Approve"
msgstr "Freigeben"
#: wp-admin/import.php:10
msgid ""
"If you have posts or comments in another system WordPress can import them "
"into your current blog. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr ""
"Sie können Beiträge oder Kommentare aus einem anderen Blog-System importieren. "
"Wählen Sie dazu das ursprüngliche System aus der folgenden Liste:"
#: wp-admin/import.php:30
msgid "No importers are available."
msgstr "Keine Import-Module verfügbar."
#: wp-admin/index.php:3 wp-admin/index.php:12 wp-admin/menu.php:7
msgid "Dashboard"
msgstr "Aktuelles"
#: wp-admin/index.php:15
msgid "Latest Activity"
msgstr "Aktivitäten in Ihrem Blog"
#: wp-admin/index.php:22
msgid "Incoming Links"
msgstr "Eingehende Links"
#: wp-admin/index.php:22
msgid "More »"
msgstr "Mehr »"
#: wp-admin/index.php:41
msgid "More comments..."
msgstr "Weitere Kommentare..."
#: wp-admin/index.php:44
#, php-format
msgid "Comments in moderation (%s)"
msgstr "Zu moderierende Kommentare (%s)"
#: wp-admin/index.php:52
#, php-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s zu %2$s"
#: wp-admin/index.php:66
msgid "More posts..."
msgstr "Weitere Beiträge..."
#: wp-admin/index.php:85
msgid "Scheduled Entries:"
msgstr "Geplante Einträge:"
#: wp-admin/index.php:91
#, php-format
msgid "%1$s in %2$s"
msgstr "%1$s in %2$s"
#: wp-admin/index.php:91
msgid "Edit this post"
msgstr "Diesen Beitrag bearbeiten"
#: wp-admin/index.php:99
msgid "Blog Stats"
msgstr "Blog-Statistik"
#: wp-admin/index.php:110
#, php-format
msgid ""
"There are currently %1$s posts and %3$s "
"comments, contained within %5$s categories."
msgstr ""
"Derzeit gibt es %1$s Beiträge und %3$s "
"Kommentare, in %5$s Kaegorien."
#: wp-admin/index.php:116
msgid "Welcome to WordPress"
msgstr "Willkommen bei WordPress"
#: wp-admin/index.php:118
msgid "Use these links to get started:"
msgstr "Nutzen Sie diese Verweise, um einzusteigen:"
#: wp-admin/index.php:121
msgid "Write a post"
msgstr "Beitrag verfassen"
#: wp-admin/index.php:122
msgid "Update your profile or change your password"
msgstr "Benutzerprofil überarbeiten oder Passwort ändern"
#: wp-admin/index.php:123
msgid "Add a bookmark to your blogroll"
msgstr "Lesezeichen zum Blogroll hinzufügen"
#: wp-admin/index.php:124
msgid "Change your site’s look or theme"
msgstr "Aussehen oder Theme der Website ändern"
#: wp-admin/index.php:127
msgid ""
"Below is the latest news from the official WordPress development blog, click "
"on a title to read the full entry. If you need help with WordPress please "
"see our great documentation or if "
"that doesn't help visit the support "
"forums."
msgstr ""
"Im Folgenden sehen Sie das Neuste aus dem WordPress-Entwickler-Blog. Klicken "
"Sie auf einen Titel um den gesamten Beitrag zu lesen. Falls Sie Hilfe im Umgang mit "
"WordPress benötigen, lesen Sie bitte die "
"umfangreiche Dokumentation oder wenden Sie sich an das englische oder das deutsche Forum."
#: wp-admin/index.php:132
msgid "WordPress Development Blog"
msgstr "WordPress-Entwickler-Blog"
#: wp-admin/index.php:137
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr "vor %sn"
#: wp-admin/index.php:150
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Andere WordPress-News"
#: wp-admin/index.php:150
msgid "more"
msgstr "mehr"
#: wp-admin/inline-uploading.php:10
msgid "You do not have permission to upload files."
msgstr "Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen, um Dateien hochzuladen."
#: wp-admin/inline-uploading.php:40
msgid "You are not allowed to delete this attachment."
msgstr "Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen, diesen Anhang zu löschen."
#: wp-admin/inline-uploading.php:40
msgid "Go back"
msgstr "Zurück"
#: wp-admin/inline-uploading.php:54
msgid "Back to Image Uploading"
msgstr "Zurück zum Hochladen von Bildern"
#: wp-admin/inline-uploading.php:166
msgid "Not Linked"
msgstr "Nicht verlinkt"
#: wp-admin/inline-uploading.php:167
msgid "Linked to Page"
msgstr "Verlinkt mit Seite"
#: wp-admin/inline-uploading.php:168
msgid "Linked to Image"
msgstr "Verlinkt mit Bild"
#: wp-admin/inline-uploading.php:169
msgid "Linked to File"
msgstr "Verlinkt mit Datei"
#: wp-admin/inline-uploading.php:170
msgid "Using Thumbnail"
msgstr "Vorschaubild wird verwendet"
#: wp-admin/inline-uploading.php:171
msgid "Using Original"
msgstr "Original wird verwendet"
#: wp-admin/inline-uploading.php:172
msgid "Using Title"
msgstr "Titel wird verwendet"
#: wp-admin/inline-uploading.php:173
msgid "Using Filename"
msgstr "Dateiname wird verwendet"
#: wp-admin/inline-uploading.php:174
msgid "Using Icon"
msgstr "Icon wird verwendet"
#: wp-admin/inline-uploading.php:175
msgid "No Thumbnail"
msgstr "Kein Vorschaubild"
#: wp-admin/inline-uploading.php:176
msgid "Send to editor"
msgstr "An Editor senden"
#: wp-admin/inline-uploading.php:177
msgid "Close Options"
msgstr "Optionen schließen"
#: wp-admin/inline-uploading.php:178
msgid "Delete this file from the server?"
msgstr "Soll diese Datei vom Server gelöscht werden?"
#: wp-admin/inline-uploading.php:179
msgid "There is no thumbnail associated with this photo."
msgstr "Mit diesem Vorschaubild is kein Bild verknüpft."
#: wp-admin/inline-uploading.php:277
msgid "File Type:"
msgstr "Dateityp:"
#: wp-admin/inline-uploading.php:292
msgid "This script was not meant to be called directly."
msgstr "Dieses Skript darf nicht direkt aufgerufen werden."
#: wp-admin/inline-uploading.php:644 wp-admin/inline-uploading.php:701
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
#: wp-admin/inline-uploading.php:646
msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen"
#: wp-admin/inline-uploading.php:649
msgid "Browse All"
msgstr "Alle durchsuchen"
#: wp-admin/inline-uploading.php:654
msgid "First"
msgstr "Erstes"
#: wp-admin/inline-uploading.php:655 wp-admin/inline-uploading.php:658
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: wp-admin/inline-uploading.php:661 wp-admin/inline-uploading.php:664
msgid "Next »"
msgstr "Nächstes »"
#: wp-admin/inline-uploading.php:662
msgid "Last"
msgstr "Letztes"
#: wp-admin/inline-uploading.php:671
msgid ""
"You can drag and drop these items into your post. Click on one for more "
"options."
msgstr ""
"Sie können diese Elemente in Ihren Beitrag ziehen. Klicken Sie auf eines,"
"um weitere Optionen zu erhalten."
#: wp-admin/inline-uploading.php:686
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: wp-admin/install.php:18
msgid "WordPress › Installation"
msgstr "WordPress › Installation"
#: wp-admin/install.php:77
msgid "Already Installed"
msgstr "Bereits installiert"
#: wp-admin/install.php:77
msgid ""
"You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear "
"your old database tables first."
msgstr ""
"WordPress ist offenbar bereits installiert. Falls Sie WordPress neu "
"installieren möchten, müssen Sie zunächst die Datenbank leeren."
#: wp-admin/install.php:83
#, php-format
msgid ""
"Welcome to WordPress installation. We’re now going to go through a few "
"steps to get you up and running with the latest in personal publishing "
"platforms. You may want to peruse the ReadMe documentation"
"a> at your leisure."
msgstr ""
"Willkommen zur Installation von WordPress. In einigen wenigen Schritten "
"wird nun bei Ihnen die neuste Blog-Technologie installiert. "
"Bitte machen Sie von der ReadMe-Dokumentation"
"a> Gebrauch."
#: wp-admin/install.php:84
msgid "First Step »"
msgstr "Erster Schritt »"
#: wp-admin/install.php:91
msgid "First Step"
msgstr "Erster Schritt"
#: wp-admin/install.php:92
msgid ""
"Before we begin we need a little bit of information. Don't worry, you can "
"always change these later."
msgstr ""
"Zunächst werden einige Informationen benötigt. Keine Sorge, alle Angaben "
"können später sehr einfach geändert werden."
#: wp-admin/install.php:97 wp-admin/options-general.php:15
msgid "Weblog title:"
msgstr "Titel der Website:"
#: wp-admin/install.php:101
msgid "Your e-mail:"
msgstr "Ihre E-Mail-Adresse"
#: wp-admin/install.php:105
msgid "Privacy:"
msgstr "Datenschutz:"
#: wp-admin/install.php:106 wp-admin/options-general.php:26
msgid ""
"I would like my blog to appear in search engines like Google and Technorati."
msgstr ""
"Ich möchte, dass mein Blog in Suchmaschinen wie Google und Technorati erscheint."
#: wp-admin/install.php:109
msgid "Double-check that email address before continuing."
msgstr "Bitte überprüfen Sie zur Sicherheit die E-Mail-Adresse nochmal."
#: wp-admin/install.php:111
msgid "Continue to Second Step »"
msgstr "Weiter mit dem zweiten Schritt »"
#: wp-admin/install.php:125
msgid "ERROR: please type your e-mail address"
msgstr "Fehler: Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein."
#: wp-admin/install.php:127
msgid "ERROR: the e-mail address isn't correct"
msgstr "Fehler: Die angegebene E-Mail-Adresse ist nicht korrekt."
#: wp-admin/install.php:131
msgid "Second Step"
msgstr "Zweiter Schritt"
#: wp-admin/install.php:132
msgid ""
"Now we’re going to create the database tables and fill them with some "
"default data."
msgstr ""
"Nun wird die Datenbank erstellt und mit einigen Standarddaten gefüllt..."
""
#: wp-admin/install.php:138 wp-admin/install.php:149
msgid "admin"
msgstr "admin"
#: wp-admin/install.php:142
msgid "Finished!"
msgstr "Fertig!"
#: wp-admin/install.php:144
#, php-format
msgid ""
"Now you can log in with the username "
"\"admin\" and password \"%2$s\"."
msgstr ""
"Sie koennen sich nun mit dem Benutzernamen „admin“"
"und dem Passwort „%2$s“ anmelden."
#: wp-admin/install.php:145
msgid ""
"Note that password carefully! It is a random"
"em> password that was generated just for you. If you lose it, you will have "
"to delete the tables from the database yourself, and re-install WordPress. "
"So to review:"
msgstr ""
"Merken Sie sich das Passwort gut! Es handelt sich um ein"
"zufälliges Passwort, das nur für Sie erzeugt wurde. Wenn Sie es verlieren, "
"müssen Sie ein neues anfordern, was unter Umständen problematisch sein kann."
"Noch einmal Ihr Passwort:"
#: wp-admin/install.php:148 wp-admin/users.php:221
#: wp-admin/import/blogger.php:67
msgid "Username"
msgstr "Benutzer"
#: wp-admin/install.php:150 wp-admin/import/blogger.php:67
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: wp-admin/install.php:152
msgid "Login address"
msgstr "Anmeldeadresse"
#: wp-admin/install.php:155
msgid "Were you expecting more steps? Sorry to disappoint. All done! :)"
msgstr "Hatten Sie weitere Schritte erwartet? Leider ist schon alles fertig. :-)"
#: wp-admin/install.php:160
msgid ""
"WordPress, personal publishing "
"platform."
msgstr ""
"WordPress, vielseitige Blog-Plattform"
""
#: wp-admin/link-add.php:4 wp-admin/menu.php:32
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Lesezeichen hinzufügen"
#: wp-admin/link-add.php:34
msgid "Bookmark added."
msgstr "Lesezeichen hinzugefügt."
#: wp-admin/link-add.php:43
#, php-format
msgid ""
"You can drag Link This"
"a> to your toolbar and when you click it a window will pop up that will "
"allow you to add whatever site you’re on to your bookmarks! Right now "
"this only works on Mozilla or Netscape, but we’re working on it.
"
msgstr ""
"Sie können Dies Verlinken!"
"a> zu Ihrer Werkzeugleiste hinzufügen. Wenn Sie dann darauf klicken, können "
"Sie jede beliebige Seite Ihren Lesezeichen zugefügen. Momentan funktioniert"
"das leider nur mit Mozilla und Netscape, aber wir abeiten daran, es auch für andere Browser anbieten zu können.
"
#: wp-admin/link-import.php:7
msgid "Import Blogroll"
msgstr "Blogroll importieren"
#: wp-admin/link-import.php:25
msgid "Import your blogroll from another system"
msgstr "Blogroll von einem anderen System importieren"
#: wp-admin/link-import.php:28
msgid ""
"If a program or website you use allows you to export your bookmarks or "
"subscriptions as OPML you may import them here."
msgstr ""
"Wenn Ihr Programm bzw. Ihre Website den Export von Lesezeichen oder Abonnements"
"in OPML-Dateien beherrscht, können Sie diese hier importieren."
#: wp-admin/link-import.php:33
msgid "Specify an OPML URL:"
msgstr "Geben Sie eine OMPL-URL an:"
#: wp-admin/link-import.php:38
msgid "Or choose from your local disk:"
msgstr "Oder laden Sie eine OPML-Datei von Ihrer Festplatte hoch:"
#: wp-admin/link-import.php:45
msgid "Now select a category you want to put these bookmarks in."
msgstr "Wählen Sie die Kategorie, in der die Daten abgelegt werden sollen."
#: wp-admin/link-import.php:46
msgid "Category:"
msgstr "Kategorie"
#: wp-admin/link-import.php:57
msgid "Import OPML File »"
msgstr "OPML-Datei importieren »"
#: wp-admin/link-import.php:74
msgid "Importing..."
msgstr "Import läuft..."
#: wp-admin/link-import.php:110
#, php-format
msgid "Inserted %s"
msgstr "Es wurde importiert: %s"
#: wp-admin/link-import.php:113
#, php-format
msgid ""
"Inserted %1$d bookmarks into category %2$s. All done! Go manage those bookmarks."
msgstr ""
"%1$d Lesezeichen wurden der Kategorie %2$s zugefügt. Sie können die neuen Lesezeichen nun verwalten."
#: wp-admin/link-import.php:118
msgid ""
"You need to supply your OPML url. Press back on your browser and try again"
msgstr ""
"Sie müssen eine OPML-URL angeben. Bitte gehen Sie zurück und füllen Sie die benötigten Felder aus."
#: wp-admin/link-manager.php:9 wp-admin/link-manager.php:36
#: wp-admin/menu.php:31
msgid "Manage Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen verwalten"
#: wp-admin/link-manager.php:40 wp-admin/link.php:113
msgid ""
"You do not have sufficient permissions to edit the bookmarks for this blog."
msgstr ""
"Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen, um Lesezeichen für diesen Blog zu verwalten."
#: wp-admin/link-manager.php:84
#, php-format
msgid "%s bookmarks deleted."
msgstr "%s Lesezeichen gelöscht."
#: wp-admin/link-manager.php:91
msgid "Bookmark Management"
msgstr "Lesezeichen-Verwaltung"
#: wp-admin/link-manager.php:92
msgid ""
"Here you add links to sites that you visit often and share them on your "
"blog. When you have a list of links in your sidebar to other blogs, it’"
"s called a “blogroll.”"
msgstr ""
"Hier können Sie Ihre Lieblings-Webadressen eintragen und auf der Seite anzeigen lassen. "
"Wenn Sie eine Linkliste haben, die nur Blogs enthält, so nennt man dies ein"
"„blogroll.“"
#: wp-admin/link-manager.php:97
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: wp-admin/link-manager.php:105
msgid "Bookmark ID"
msgstr "Lesezeichen-ID"
#: wp-admin/link-manager.php:107 wp-admin/link-manager.php:121
msgid "URI"
msgstr "URL"
#: wp-admin/link-manager.php:109 wp-admin/users.php:252
msgid "Update »"
msgstr "Aktualisieren »"
#: wp-admin/link-manager.php:123
msgid "rel"
msgstr "rel"
#: wp-admin/link-manager.php:157
#, php-format
msgid "Visit %s"
msgstr "%s besuchen"
#: wp-admin/link-manager.php:175
#, php-format
msgid ""
"You are about to delete the "%s" bookmark to %s.\\n""
"Cancel" to stop, "OK" to delete."
msgstr ""
"Sie sind dabei, das Lesezeichen „%s“ zu löschen."
"\\nDrücken Sie „OK“ zum Löschen, „Abbruch“ zum Abbrechen."
#: wp-admin/link-manager.php:185
msgid "Delete Checked Bookmarks"
msgstr "Ausgewählte Lesezeichen löschen"
#: wp-admin/link-manager.php:185
msgid ""
"You are about to delete these bookmarks permanently \\n \\'Cancel\\' to "
"stop, \\'OK\\' to delete."
msgstr ""
"Sie sind dabei, diese Lesezeichen „%s“ endgültig zu löschen."
"\\nDrücken Sie „OK“ zum Löschen, „Abbruch“ zum Abbrechen."
#: wp-admin/link-parse-opml.php:58
#, php-format
msgid "XML error: %1$s at line %2$s"
msgstr "XML-Fehler: %1$s in Zeile %2$s"
#: wp-admin/link.php:118
msgid "Link not found."
msgstr "Der Link wurde nicht gefunden."
#: wp-admin/list-manipulation-js.php:6
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete this %s?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses %s löschen möchten?"
#: wp-admin/list-manipulation-js.php:14 wp-admin/list-manipulation-js.php:22
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr "Für diese Aktion haben Sie leider keine ausreichenden Zugriffsrechte."
#: wp-admin/list-manipulation-js.php:15
msgid ""
"Something odd happened. Try refreshing the page? Either that or what you "
"tried to change never existed in the first place."
msgstr ""
"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Möglicherweise hilft es, die Seite neu zu laden. "
"Es kann aber auch sein, dass Sie versucht haben, ein nicht-existentes Element zu ändern."
#: wp-admin/list-manipulation-js.php:23
msgid "Invalid Entry."
msgstr "Ungültige Eingabe."
#: wp-admin/list-manipulation-js.php:31
msgid "Sending Data..."
msgstr "Daten werden gesendet..."
#: wp-admin/list-manipulation-js.php:32
msgid "Data Sent..."
msgstr "Daten wurden gesendet..."
#: wp-admin/list-manipulation-js.php:33
msgid "Processing Data..."
msgstr "Daten werden verarbeitet..."
#: wp-admin/menu.php:8
msgid "Write"
msgstr "Verfassen"
#: wp-admin/menu.php:9
msgid "Manage"
msgstr "Verwalten"
#: wp-admin/menu.php:11
msgid "Presentation"
msgstr "Darstellung"
#: wp-admin/menu.php:12 wp-admin/menu.php:45
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: wp-admin/menu.php:14 wp-admin/users.php:5 wp-admin/import/dotclear.php:630
#: wp-admin/import/textpattern.php:553
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: wp-admin/menu.php:16 wp-admin/profile.php:4
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: wp-admin/menu.php:17 wp-admin/options.php:4
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: wp-admin/menu.php:28
#, php-format
msgid "Awaiting Moderation (%s)"
msgstr "Zu moderierende Kommentare (%s)"
#: wp-admin/menu.php:29
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
#: wp-admin/menu.php:33
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen importieren"
#: wp-admin/menu.php:35
msgid "Your Profile"
msgstr "Benutzerprofil"
#: wp-admin/menu.php:36
msgid "Authors & Users"
msgstr "Autoren und Benutzer"
#: wp-admin/menu.php:38
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: wp-admin/menu.php:39
msgid "Writing"
msgstr "Verfassen"
#: wp-admin/menu.php:40
msgid "Reading"
msgstr "Lesen"
#: wp-admin/menu.php:42
msgid "Permalinks"
msgstr "Permanentlinks"
#: wp-admin/menu.php:43
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
#: wp-admin/menu.php:46
msgid "Plugin Editor"
msgstr "Plugin-Editor"
#: wp-admin/menu.php:48
msgid "Themes"
msgstr "Themes"
#: wp-admin/menu.php:49
msgid "Theme Editor"
msgstr "Theme-Editor"
#: wp-admin/menu.php:105
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen, diese Seite aufzurufen."
#: wp-admin/moderation.php:4
msgid "Moderate comments"
msgstr "Kommentare moderieren"
#: wp-admin/moderation.php:38
msgid "Your level is not high enough to moderate comments."
msgstr "Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen, Kommentare zu moderieren."
#: wp-admin/moderation.php:90
msgid "1 comment approved"
msgstr "1 Kommentar freigegeben"
#: wp-admin/moderation.php:92
#, php-format
msgid "%s comments approved
"
msgstr "%s Kommentare freigegeben
"
#: wp-admin/moderation.php:97
msgid "1 comment deleted"
msgstr "1 Kommentar gelöscht"
#: wp-admin/moderation.php:99
#, php-format
msgid "%s comments deleted"
msgstr "%s Kommentare gelöscht"
#: wp-admin/moderation.php:104
msgid "1 comment marked as spam"
msgstr "1 Kommentar als Spam markiert"
#: wp-admin/moderation.php:106
#, php-format
msgid "%s comments marked as spam"
msgstr "%s Kommentare als Spam markiert"
#: wp-admin/moderation.php:111
msgid "1 comment unchanged"
msgstr "1 Kommentar unverändert"
#: wp-admin/moderation.php:113
#, php-format
msgid "%s comments unchanged"
msgstr "%s Kommentare unverändert"
#: wp-admin/moderation.php:133
msgid "Moderation Queue"
msgstr "Moderationswarteschlange"
#: wp-admin/moderation.php:147 wp-content/plugins/akismet/akismet.php:262
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: wp-admin/moderation.php:153
msgid "Delete just this comment"
msgstr "Nur diesen Kommentar löschen"
#: wp-admin/moderation.php:153
msgid "Bulk action:"
msgstr "Massenbearbeitung:"
#: wp-admin/moderation.php:157
msgid "Defer until later"
msgstr "Auf später verschieben"
#: wp-admin/moderation.php:168
msgid "Moderate Comments »"
msgstr "Kommentare moderieren »"
#: wp-admin/moderation.php:199
msgid "Mark all for approval"
msgstr "Alle zur Freigabe markieren"
#: wp-admin/moderation.php:199
msgid "Mark all as spam"
msgstr "Alle als Spam markieren"
#: wp-admin/moderation.php:199
msgid "Mark all for deletion"
msgstr "Alle zum Löschen markieren"
#: wp-admin/moderation.php:199
msgid "Mark all for later"
msgstr "Alle auf später verschieben"
#: wp-admin/moderation.php:205
msgid ""
"Delete every comment marked \"defer.\" Warning: This can’t be "
"undone."
msgstr ""
"Alle auf später verschobenen Kommentare löschen. Achtung: Dies kann "
"nicht rückgängig gemacht werden."
#: wp-admin/moderation.php:212
msgid "Currently there are no comments for you to moderate."
msgstr "Derzeit sind keine Kommentare zu moderieren."
#: wp-admin/options-discussion.php:4 wp-admin/options-discussion.php:22
msgid "Discussion Options"
msgstr "Diskussionsoptionen"
#: wp-admin/options-discussion.php:25
msgid ""
"Usual settings for an article:
(These settings may be "
"overridden for individual articles.)"
msgstr ""
"Allgemeine Einstellungen für Artikel:
(Diese Einstellungen"
"können später für jeden Artikel geändert werden.)"
#: wp-admin/options-discussion.php:30
msgid ""
"Attempt to notify any Weblogs linked to from the article (slows down "
"posting.)"
msgstr ""
"Es soll versucht werden, alle im Artikel verlinkten Weblogs zu benachrichtigen "
"(das kann etwas länger dauern)"
#: wp-admin/options-discussion.php:35
msgid "Allow link notifications from other Weblogs (pingbacks and trackbacks.)"
msgstr "Benachrichtigungen (Pingbacks and Trackbacks) von anderen Weblogs zulassen"
#: wp-admin/options-discussion.php:40
msgid "Allow people to post comments on the article"
msgstr "Kommentare erlauben"
#: wp-admin/options-discussion.php:45
msgid "E-mail me whenever:"
msgstr "Per E-Mail benachrichtigen, wenn"
#: wp-admin/options-discussion.php:50
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "jemand einen Kommentar abgibt"
#: wp-admin/options-discussion.php:55
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "wenn ein Kommentar in die Moderationswarteschlange gestellt wird"
#: wp-admin/options-discussion.php:60
msgid "Before a comment appears:"
msgstr "Bevor ein Kommentar erscheint"
#: wp-admin/options-discussion.php:65
msgid ""
"An administrator must approve the comment (regardless of any matches below)"
msgstr ""
"Ein Administrator muss den Kommentar freigeben (unabhängig von allen folgenden Eingaben)"
#: wp-admin/options-discussion.php:67
msgid "Comment author must fill out name and e-mail"
msgstr "Der Autor des Kommentares muss Name und E-Mail angeben"
#: wp-admin/options-discussion.php:68
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "Es muss einen früheren freigegebenen Kommentar dieses Autors geben"
#: wp-admin/options-discussion.php:72
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Moderation von Kommentaren"
#: wp-admin/options-discussion.php:73
#, php-format
msgid ""
"Hold a comment in the queue if it contains more than %s links. (A common "
"characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr ""
"Ein Kommentar soll in die Warteschlange gestellt werden, wenn er mehr als %s Links "
"enthält. (Eine hohe Anzahl an Links ist ein sicheres Zeichen für Spam.)"
#: wp-admin/options-discussion.php:75
msgid ""
"When a comment contains any of these words in its content, name, URI, e-"
"mail, or IP, hold it in the moderation queue: (Separate multiple words with "
"new lines.) Common spam "
"words."
msgstr ""
"Ein Kommentar soll in die Warteschlange gestellt werden, wenn er einen der "
"folgenden Begriffe enthält (ein Begriff pro Zeile). Im WordPress-Codex "
"finden Sie häufige "
"Spam-Begriffe."
#: wp-admin/options-discussion.php:80
msgid "Check past comments against moderation list"
msgstr "Bestehende Kommentare gegen die Liste prüfen"
#: wp-admin/options-discussion.php:84
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "Kommentare-Blacklist"
#: wp-admin/options-discussion.php:85
msgid ""
"This is a list of words that you want completely blacklisted from your blog. "
"Be very careful what you add here, because if a comment matches something "
"here it will be completely nuked and there will be no notification. Remember "
"that partial words can match, so if there is any chance something here might "
"match it would be better to put it in the moderation box above."
msgstr ""
"Hier können Sie alle Begriffe eintragen, die komplett abgeblockt werden sollen. "
"Seien Sie vorsichtig mit dem, was Sie hier eintragen; denn alle Kommentare, die "
"einen der hier gelisteten Begriffe enthalten, werden ohne Benachrichtigung "
"gelöscht. Bitte bedenken Sie auch, dass auch Teilbegriffe zum Blockieren reichen. "
"Sie sollten daher Begriffe, bei denen Sie nicht sicher sind, im Feld hierüber eintragen."
#: wp-admin/options-discussion.php:91
msgid "Blacklist comments from open and insecure proxies."
msgstr "Kommentare von offenen und unsicheren Proxy-Servern blockieren."
#: wp-admin/options-discussion.php:96
msgid "Update Options"
msgstr "Optionen aktualisieren"
#: wp-admin/options-general.php:4 wp-admin/options-general.php:11
msgid "General Options"
msgstr "Allgemeine Optionen"
#: wp-admin/options-general.php:19
msgid "Tagline:"
msgstr "Untertitel:"
#: wp-admin/options-general.php:22
msgid "In a few words, explain what this weblog is about."
msgstr "Bitte beschreiben Sie in wenigen Worten, worum es auf dieser Website geht."
#: wp-admin/options-general.php:25
msgid "Search Engines:"
msgstr "Suchmaschinen:"
#: wp-admin/options-general.php:30
msgid "WordPress address (URI):"
msgstr "WordPress-Adresse (URL):"
#: wp-admin/options-general.php:34
msgid "Blog address (URI):"
msgstr "Blog-Adresse (URL):"
#: wp-admin/options-general.php:35
msgid ""
"If you want your blog homepage to be different than the directory "
"you installed WordPress in, enter that address here."
msgstr ""
"Falls der Blog in einem anderen Verzeichnis als das "
"WordPress-Installationsverzeichnis liegen soll, können Sie hier die Adresse eintragen."
#: wp-admin/options-general.php:38
msgid "E-mail address:"
msgstr "E-Mail-Adresse:"
#: wp-admin/options-general.php:41
msgid "This address is used only for admin purposes."
msgstr "Diese Adresse wird nur zu administrativen Zwecken verwendet."
#: wp-admin/options-general.php:44
msgid "Membership:"
msgstr "Mitglieder:"
#: wp-admin/options-general.php:47
msgid "Anyone can register"
msgstr "Jeder kann sich registrieren."
#: wp-admin/options-general.php:50
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Benutzer müssen registriert und angemeldet sein, um kommentieren zu können."
#: wp-admin/options-general.php:55
msgid "New User Default Role:"
msgstr "Standardmäßige Stufe für neue Benutzer:"
#: wp-admin/options-general.php:62
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum und Uhrzeit"
#: wp-admin/options-general.php:65
msgid "UTC time is:"
msgstr "Die UTC-Zeit ist:"
#: wp-admin/options-general.php:69
msgid "Times in the weblog should differ by:"
msgstr "Zeitdifferenz im Weblog:"
#: wp-admin/options-general.php:71
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
#: wp-admin/options-general.php:74
msgid "Default date format:"
msgstr "Standardmäßiges Datumsformat:"
#: wp-admin/options-general.php:76 wp-admin/options-general.php:81
msgid "Output:"
msgstr "Darstellung:"
#: wp-admin/options-general.php:79
msgid "Default time format:"
msgstr "Standardmäßiges Zeitformat:"
#: wp-admin/options-general.php:85
msgid ""
"Documentation on date formatting. Save option to update sample output."
msgstr ""
"Hilfe zur Zeit-Darstellung (englisch).Speichern Sie die Optionen, um die Darstellung zu übernehmen."
#: wp-admin/options-general.php:88
msgid "Weeks in the calendar should start on:"
msgstr "Erster Tag der Kalenderwoche:"
#: wp-admin/options-general.php:101 wp-admin/options-misc.php:46
#: wp-admin/options-reading.php:94 wp-admin/options-writing.php:106
msgid "Update Options »"
msgstr "Optionen aktualisieren »"
#: wp-admin/options-head.php:23
msgid "Options saved."
msgstr "Optionen aktualisiert."
#: wp-admin/options-misc.php:4 wp-admin/options-misc.php:12
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Verschiedene Optionen"
#: wp-admin/options-misc.php:16
msgid "Uploading"
msgstr "Hochladen"
#: wp-admin/options-misc.php:19
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Hochgeladene Dateien in diesem Ordner speichern"
#: wp-admin/options-misc.php:22
msgid "Default is wp-content/uploads"
msgstr "Die Standardeinstellung ist wp-content/uploads"
#: wp-admin/options-misc.php:30
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Hochgeladene Dateien jahres- und monatsweise sortieren"
#: wp-admin/options-misc.php:38
msgid "Track Bookmarks’ Update Times"
msgstr "Aktualisierung von Lesezeichen verfolgen"
#: wp-admin/options-misc.php:38
msgid "Track Links’ Update Times"
msgstr "Aktualisierung von Links verfolgen"
#: wp-admin/options-misc.php:40
msgid "Use legacy my-hacks.php file support"
msgstr "Unterstützung für ältere my-hacks.php-Dateien"
#: wp-admin/options-permalink.php:4
msgid "Permalink Options"
msgstr "Permanentlink-Optionen"
#: wp-admin/options-permalink.php:97
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Permanentlink-Struktur aktualisiert."
#: wp-admin/options-permalink.php:99
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr "Sie sollten jetzt Ihre .htaccess-Datei aktualisieren."
#: wp-admin/options-permalink.php:104
msgid "Customize Permalink Structure"
msgstr "Permanentlink-Struktur anpassen"
#: wp-admin/options-permalink.php:105
msgid ""
"By default WordPress uses web URIs which have question marks and lots of "
"numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom "
"URI structure for your permalinks and archives. This can improve the "
"aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are "
"available, and here are some examples to get you started."
msgstr ""
"WordPress nutzt standardmäßig Verweise mit kryptischen Zahlen und Zeichen. "
"Es gibt aber auch die Möglichkeit, eigene URL-Strukturen für Verweise und Archive "
"erzeugen zu lassen. Das verbessert die Lesbarkeit Ihrer Links und macht sie "
"suchmaschinentauglicher. Es gibt eine "
"Vielzahl an Elementen, und im Folgenden finden Sie einige gebräuchliche Beispiele."
#: wp-admin/options-permalink.php:120
msgid "Common options:"
msgstr "Gebräuchliche Optionen:"
#: wp-admin/options-permalink.php:130
msgid "Date and name based"
msgstr "Nach Name und Datum"
#: wp-admin/options-permalink.php:136
msgid "Numeric"
msgstr "Numerisch"
#: wp-admin/options-permalink.php:146
msgid "Custom, specify below"
msgstr "Eigene Zusammensetzung"
#: wp-admin/options-permalink.php:150
msgid "Custom structure"
msgstr "Eigene Struktur"
#: wp-admin/options-permalink.php:152
msgid "Optional"
msgstr "Optional"
#: wp-admin/options-permalink.php:154
msgid ""
"If you like, you may enter a custom prefix for your category URIs here. For "
"example, /taxonomy/tags would make your category links like "
"http://example.org/taxonomy/tags/uncategorized/. If you leave "
"this blank the default will be used."
msgstr ""
"Wenn Sie möchten, können Sie hier ein beliebiges Präfix für Ihre Kategorien "
"angeben; mit /neues/wichtig würden Ihre Kategorie-Links etwa so aussehen: "
"http://example.org/neues/wichtig/allgemein. Wenn Sie nichts eingeben, "
"wird die Standardeinstellung verwendet."
#: wp-admin/options-permalink.php:156
msgid ""
"If you like, you may enter a custom prefix for your category URIs here. For "
"example, /index.php/taxonomy/tags would make your category "
"links like http://example.org/index.php/taxonomy/tags/uncategorized/"
"code>. If you leave this blank the default will be used."
msgstr ""
"Wenn Sie möchten, können Sie hier ein beliebiges Präfix für Ihre Kategorien "
"angeben; mit /index.php/neues/wichtig würden Ihre Kategorie-Links etwa so aussehen: "
"http://example.org/index.php/neues/wichtig/allgemein. Wenn Sie nichts eingeben, "
"wird die Standardeinstellung verwendet."
#: wp-admin/options-permalink.php:159
msgid "Category base"
msgstr "Kategorienbasis"
#: wp-admin/options-permalink.php:162
msgid "Update Permalink Structure »"
msgstr "Permanentlink-Struktur aktualisieren »"
#: wp-admin/options-permalink.php:166
msgid ""
"If your .htaccess file were writable, we could do this "
"automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you "
"should have in your .htaccess file. Click in the field and "
"press CTRL + a to select all."
msgstr ""
"Ihre .htaccess-Datei ist leider nicht schreibbar, sonst könnte WordPress"
"die Änderungen automatisch eintragen. Daher müssen Sie die Rewrite-Regeln selbst"
"in die .htaccess-Datei einfügen. Klicken Sie in das folgende Feld, "
"drücken Sie Strg + a um alles zu markieren, und Strg + c zum Kopieren."
#: wp-admin/options.php:90
msgid "All options"
msgstr "Alle Optionen"
#: wp-admin/options.php:108
msgid "Update Settings »"
msgstr "Einstellungen aktualisieren »"
#: wp-admin/options-reading.php:4 wp-admin/options-reading.php:11
msgid "Reading Options"
msgstr "Leseoptionen"
#: wp-admin/options-reading.php:16
msgid "Front Page"
msgstr "Startseite"
#: wp-admin/options-reading.php:19
msgid "Front page displays:"
msgstr "Auf der Startseite werden angezeigt:"
#: wp-admin/options-reading.php:23
msgid "The latest posts"
msgstr "die letzten Beiträge"
#: wp-admin/options-reading.php:28
#, php-format
msgid "A static page (select below)"
msgstr "Eine statische Seite (siehe unten)"
#: wp-admin/options-reading.php:31
#, php-format
msgid "Show this page on the front page: %s"
msgstr "Diese Seite zur Startseite machen: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:32
#, php-format
msgid "Show the latest posts on this page: %s"
msgstr "Die neusten Beiträge auf dieser Seite anzeigen: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:37
msgid "Warning: these pages should not be the same!"
msgstr "Achtung: Die beiden Seiten dürfen nicht identisch sein."
#: wp-admin/options-reading.php:49
msgid "Blog Pages"
msgstr "Blog-Seiten"
#: wp-admin/options-reading.php:52
msgid "Show at most:"
msgstr "Höchstens"
#: wp-admin/options-reading.php:56
msgid "days"
msgstr "Tage oder"
#: wp-admin/options-reading.php:57 wp-admin/options-reading.php:69
msgid "posts"
msgstr "Beiträge anzeigen."
#: wp-admin/options-reading.php:65
msgid "Syndication Feeds"
msgstr "News-Feeds"
#: wp-admin/options-reading.php:68
msgid "Show the most recent:"
msgstr "Die wieviel neusten Beiträge sollen angezeigt werden?"
#: wp-admin/options-reading.php:72
msgid "For each article, show:"
msgstr "Anzuzeigender Inhalt:"
#: wp-admin/options-reading.php:74
msgid "Full text"
msgstr "Volltext"
#: wp-admin/options-reading.php:75
msgid "Summary"
msgstr "Anrisstext"
#: wp-admin/options-reading.php:82
msgid "Encoding for pages and feeds:"
msgstr "Zeichenkodierung für Webseiten und Feeds:"
#: wp-admin/options-reading.php:84
msgid ""
"The character encoding you write your blog in (UTF-8 is recommended)"
msgstr ""
"Die Zeichenkodierung für Ihre Website (UTF-8 wird empfohlen)"
#: wp-admin/options-reading.php:89
msgid "WordPress should compress articles (gzip) if browsers ask for them"
msgstr "Seiten sollen mit gzip komprimiert werden, wenn Browser das wünschen"
#: wp-admin/options-writing.php:4 wp-admin/options-writing.php:11
msgid "Writing Options"
msgstr "Schreiboptionen"
#: wp-admin/options-writing.php:15
msgid "Size of the post box:"
msgstr "Größe des Texteingabefeldes"
#: wp-admin/options-writing.php:17
msgid "lines"
msgstr "Zeilen"
#: wp-admin/options-writing.php:20
msgid "Formatting:"
msgstr "Formatierung:"
#: wp-admin/options-writing.php:24
msgid "Users should use the visual rich editor by default"
msgstr "Alle Benutzer sollen standardmäßig den grafischen Editor verwenden"
#: wp-admin/options-writing.php:27
msgid ""
"Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on "
"display"
msgstr ""
"Emoticons wie :-) und :-P sollen automatisch in "
"Grafiken umgewandelt werden"
#: wp-admin/options-writing.php:28
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "WordPress soll versuchen, fehlerhaftes XHMTL automatisch zu korrigieren"
#: wp-admin/options-writing.php:32
msgid "Default post category:"
msgstr "Standardkategorie für Beiträge:"
#: wp-admin/options-writing.php:45
msgid "Default bookmark category:"
msgstr "Standardkategorie für Lesezeichen:"
#: wp-admin/options-writing.php:59
msgid "Writing by e-mail"
msgstr "Schreiben per E-Mail"
#: wp-admin/options-writing.php:60
#, php-format
msgid ""
"To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with "
"POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s "
"a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings "
"you could use: %s, %s, %s."
msgstr ""
"Um mit WordPress Beiträge per E-Mail zu veröffentlichen, müssen Sie einen geheimen "
"E-Mail-Zugang mit POP3-Zugriff einrichten. Da jede Nachricht, die auf dieser Adresse eingeht, "
"veröffentlicht wird, sollte die E-Mail-Adresse unbedingt geheim gehalten werden. "
"Verwenden Sie zufällige Zeichenketten wie %s, %s oder %s."
#: wp-admin/options-writing.php:64
msgid "Mail server:"
msgstr "Mail-Server"
#: wp-admin/options-writing.php:66
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#: wp-admin/options-writing.php:71
msgid "Login name:"
msgstr "Anmeldename:"
#: wp-admin/options-writing.php:81
msgid "Default post by mail category:"
msgstr "Standardkategorie für E-Mail-Beiträge:"
#: wp-admin/options-writing.php:97
msgid "Update Services"
msgstr "Ping-Dienste"
#: wp-admin/options-writing.php:98
msgid ""
"When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following "
"site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate "
"multiple service URIs with line breaks."
msgstr ""
"Wenn Sie einen neuen Beitrag veröffentlichen, wird WordPress automatisch die "
"folgenden Ping-Dienste benachrichtigen. Weitere Informationen dazu erhalten Sie im Bereich Update Services im WordPress-Codex. Geben Sie eine "
"URL pro Zeile an."
#: wp-admin/page-new.php:3
msgid "New Page"
msgstr "Neue Seite"
#: wp-admin/page-new.php:10
msgid "Page saved."
msgstr "Seite gespeichert."
#: wp-admin/page-new.php:10
msgid "Manage pages »"
msgstr "Seiten verwalten »"
#: wp-admin/page.php:71
msgid "Page Preview (updated when page is saved)"
msgstr "Seitenvorschau (wird nach dem Speichern aktualisiert)"
#: wp-admin/page.php:71 wp-admin/post.php:73
msgid "edit ↑"
msgstr "Bearbeiten ↑"
#: wp-admin/page.php:124
msgid "You are not allowed to delete this page."
msgstr "Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen, diese Seite zu löschen."
#: wp-admin/page.php:128 wp-admin/page.php:131 wp-admin/post.php:134
#: wp-admin/post.php:137
msgid "Error in deleting..."
msgstr "Fehler beim Löschen."
#: wp-admin/plugin-editor.php:4
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Plugins bearbeiten"
#: wp-admin/plugin-editor.php:40 wp-admin/templates.php:42
#: wp-admin/templates.php:67 wp-admin/theme-editor.php:53
msgid ""
"You have do not have sufficient permissions to edit templates for this blog."
msgstr ""
"Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen, in diesem Blog Vorlagen zu bearbeiten."
#: wp-admin/plugin-editor.php:60
msgid ""
"You have do not have sufficient permissions to edit plugins for this blog."
msgstr ""
"Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen, in diesem Blog Plugins zu bearbeiten."
#: wp-admin/plugin-editor.php:75 wp-admin/templates.php:92
#: wp-admin/theme-editor.php:89
msgid "File edited successfully."
msgstr "Datei aktualisiert."
#: wp-admin/plugin-editor.php:80 wp-admin/templates.php:98
#, php-format
msgid "Editing %s"
msgstr "%s wird bearbeitet"
#: wp-admin/plugin-editor.php:82 wp-admin/templates.php:100
#, php-format
msgid "Browsing %s"
msgstr "%s wird angezeigt"
#: wp-admin/plugin-editor.php:86
msgid "Plugin files"
msgstr "Plugin-Dateien"
#: wp-admin/plugin-editor.php:107 wp-admin/templates.php:138
#: wp-admin/theme-editor.php:142
msgid "Update File »"
msgstr "Datei speichern »"
#: wp-admin/plugin-editor.php:111 wp-admin/templates.php:142
#: wp-admin/theme-editor.php:146
msgid "If this file were writable you could edit it."
msgstr "Diese Datei ist nicht beschreibbar, daher kann sie auch nicht bearbeitet werden."
#: wp-admin/plugin-editor.php:116 wp-admin/templates.php:147
#: wp-admin/theme-editor.php:151
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
msgstr "Die angegebene Datei existiert nicht. Bitte prüfen Sie ggf. Ihre Eingabe."
#: wp-admin/plugins.php:27
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Plugins verwalten"
#: wp-admin/plugins.php:57
msgid "Plugin activated."
msgstr "Plugin aktiviert."
#: wp-admin/plugins.php:61
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Plugin deaktiviert."
#: wp-admin/plugins.php:66
msgid "Plugin Management"
msgstr "Plugin-Verwaltung"
#: wp-admin/plugins.php:67
msgid ""
"Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is "
"installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr ""
"Mit Plugins können Sie WordPress vielerlei neue Funktionen hinzufügen. "
"Wenn ein Plugin installiert wurde, können Sie es hier aktivieren bzw. deaktivieren."
#: wp-admin/plugins.php:77
msgid "Couldn't open plugins directory or there are no plugins available."
msgstr "Entweder konnte das Plugin-Verzeichnis nicht geöffnet werden, oder es sind keine Plugins vorhanden."
#: wp-admin/plugins.php:83
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: wp-admin/plugins.php:84
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: wp-admin/plugins.php:101
msgid "Deactivate this plugin"
msgstr "Dieses Plugin deaktivieren"
#: wp-admin/plugins.php:101
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivieren"
#: wp-admin/plugins.php:105
msgid "Activate this plugin"
msgstr "Dieses Plugin aktivieren"
#: wp-admin/plugins.php:105
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"
#: wp-admin/plugins.php:113
#, php-format
msgid "By %s"
msgstr "Von %s"
#: wp-admin/plugins.php:124
msgid ""
"If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, "
"delete or rename that file in the wp-content/plugins directory "
"and it will be automatically deactivated."
msgstr ""
"Falls mit einem Plugin etwas dermaßen schief läuft, dass Sie WordPress nicht mehr "
"benutzen können, löschen Sie das Plugin oder benennen Sie es um (in wp-content/plugins). "
"Damit wird das Plugin deaktiviert."
#: wp-admin/plugins.php:126
msgid "Get More Plugins"
msgstr "Weitere Plugins herunterladen"
#: wp-admin/plugins.php:127
msgid ""
"You can find additional plugins for your site in the WordPress plugin directory. To install a "
"plugin you generally just need to upload the plugin file into your wp-"
"content/plugins directory. Once a plugin is uploaded, you may "
"activate it here."
msgstr ""
"Weitere Plugins für Ihre Website finden Sie im Plugin-Verzeichnis von WordPress. Um ein"
"Plugin zu installieren, reicht es für gewöhnlich, es ins Verzeichnis wp-"
"content/plugins hochzuladen. Wenn es hochgeladen ist, können sie es hier "
"aktivieren."
#: wp-admin/post-new.php:3
msgid "Create New Post"
msgstr "Neuen Beitrag verfassen"
#: wp-admin/post-new.php:10
#, php-format
msgid ""
"Since you’re a newcomer, you’ll have to wait for an admin to "
"raise your level to 1, in order to be authorized to post.
\n"
"You can also e-mail the admin "
"to ask for a promotion.
\n"
"When you’re promoted, just reload this page and you’ll be able "
"to blog. :)"
msgstr ""
"Da Sie neu registriert sind, müssen Sie warten, bis der Administrator Ihre Benutzerstufe "
"erhöht, damit Sie Beiträge verfassen können.
\n"
"Sie können auch dem Administrator eine E-Mail senden "
"und ihn bitten, Ihre Benutzerstufe zu erhöhen.
\n"
"Wenn das geschehen ist, laden Sie diese Seite neu, und Sie werden Beiträge verfassen können."
" "
#: wp-admin/post-new.php:21
#, php-format
msgid "Post saved. View site »"
msgstr "Beitrag gespeichert. Seite ansehen »"
#: wp-admin/post-new.php:37
#, php-format
msgid "Post # %s"
msgstr "Beitrag Nr. %s"
#: wp-admin/post-new.php:42
#, php-format
msgid "and %s more"
msgstr "und %s weitere"
#: wp-admin/post-new.php:54
msgid "WordPress bookmarklet"
msgstr "WordPress-Lesezeichen"
#: wp-admin/post-new.php:55
msgid ""
"Right click on the following link and choose \"Add to favorites\" to create "
"a posting shortcut."
msgstr ""
"Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den folgenden Verweis und wählen Sie „Zu Lesezeichen hinzufügen“, "
"um per Direktzugriff neue Beiträge erstellen zu können."
#: wp-admin/post-new.php:61
#, php-format
msgid "Press It - %s"
msgstr "Neuer Beitrag – %s"
#: wp-admin/post-new.php:65 wp-admin/post-new.php:80 wp-admin/post-new.php:84
#, php-format
msgid "Press it - %s"
msgstr "Neuer Beitrag – %s"
#: wp-admin/post-new.php:75
msgid "One-click bookmarklet:"
msgstr "WordPress-Lesezeichen:"
#: wp-admin/post-new.php:76
msgid "click here"
msgstr "Klicken Sie hier"
#: wp-admin/post.php:73
msgid "Post Preview (updated when post is saved)"
msgstr "Beitragsvorschau (wird nach dem Speichern aktualisiert)"
#: wp-admin/post.php:130
msgid "You are not allowed to delete this post."
msgstr "Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen, diesen Beitrag zu löschen."
#: wp-admin/profile.php:15
msgid "Profile updated."
msgstr "Profil aktualisiert."
#: wp-admin/profile.php:20
msgid "Your Profile and Personal Options"
msgstr "Profil und persönliche Einstellungen"
#: wp-admin/profile.php:29 wp-admin/user-edit.php:84
msgid "Username: (no editing)"
msgstr "Benutzername: (nicht bearbeitbar)"
#: wp-admin/profile.php:33 wp-admin/user-edit.php:99
msgid "First name:"
msgstr "Vorname:"
#: wp-admin/profile.php:36 wp-admin/user-edit.php:102
msgid "Last name:"
msgstr "Nachname:"
#: wp-admin/profile.php:39 wp-admin/user-edit.php:105
msgid "Nickname:"
msgstr "Spitzname:"
#: wp-admin/profile.php:42 wp-admin/user-edit.php:108
msgid "Display name publicly as:"
msgstr "Namen wiefolgt darstellen:"
#: wp-admin/profile.php:61 wp-admin/user-edit.php:127
msgid "Contact Info"
msgstr "Kontaktinfo"
#: wp-admin/profile.php:63 wp-admin/user-edit.php:129
msgid "E-mail: (required)"
msgstr "E-Mail: (benötigt)"
#: wp-admin/profile.php:66 wp-admin/user-edit.php:132
msgid "Website:"
msgstr "Website:"
#: wp-admin/profile.php:70 wp-admin/user-edit.php:136
msgid "AIM:"
msgstr "AIM:"
#: wp-admin/profile.php:74 wp-admin/user-edit.php:140
msgid "Yahoo IM:"
msgstr "Yahoo IM"
#: wp-admin/profile.php:78 wp-admin/user-edit.php:144
msgid "Jabber / Google Talk:"
msgstr "Jabber / Google Talk:"
#: wp-admin/profile.php:84
msgid "About yourself"
msgstr "Kurzbeschreibung"
#: wp-admin/profile.php:85 wp-admin/user-edit.php:151
msgid ""
"Share a little biographical information to fill out your profile. This may "
"be shown publicly."
msgstr ""
"Einige Hintergrundinformationen über Sie. Diese können auch auf der Website "
"angezeigt we